— Он был среди ближайших соратников Волдеморта, всю жизнь имел доверительные отношения с тёмными магами, не говоря уже о самом Волдеморте. Думаю, у него довольно хорошее представление о том, как держаться подальше от посторонних глаз.
— Да, конечно, — согласно кивнула Гермиона.
— Так скажи мне, какой опытный Пожиратель в здравом уме стал бы скрываться в маготеле, где каждый день останавливается куча волшебников? И всего в паре часов лёта от того места, где Министерство ожидает его появления?
Гермиона застыла.
— Я проверил отель… — продолжил Гарри. — У них прекрасная репутация, там часто останавливаются министерские работники, когда ездят в командировку в Италию, а Лестрейндж — бывший Пожиратель в международном розыске, плакаты с его фотографиями развешаны повсюду на сотне языков.
— Думаешь, донесение было подстроено? — негромко спросила Гермиона, когда смогла наконец набрать воздуха в сдавленные страхом лёгкие.
— Как раз в этом я не уверен, — с сомнением проговорил Гарри. — Не так много удаётся узнать без привлечения лишнего внимания.
— Но ты сам как думаешь? — настаивала Гермиона. Её опыт общения с Гарри подсказывал, что его предчувствия иногда бывали достовернее фактов.
— Я думаю, что Лестрейндж подстроил донесения, — откровенно сказал он. — Министерство какое-то время ожидало его появления в Лондоне, но сейчас все уверены, что он скрывается в Италии. Дело передано итальянским магам, бдительность британского Министерства ослаблена. А это…
— Идеальная возможность проникнуть в страну, — выдохнула Гермиона. — Всё сходится.
— Не говоря о том, что его главную мишень выпустили из-под защиты, — добавил Гарри, и девушка почувствовала себя неуютно от того, что он так её назвал. Она невольно перевела взгляд на окно, словно ожидая, что обезумевший Лестрейндж прямо сейчас выскочит из темноты, чтобы убить её.
— С нами ты в безопасности, — поспешно заверил подругу Гарри, уловив изменение в её настроении.
— А вы со мной? — спросила она. — Если бы кучка Пожирателей сейчас заявилась сюда, что бы произошло?
— Мы стали бы сражаться, — ответил Гарри. — Как и всегда.
— А кто защитит Молли и Артура? Кто спасёт Виктуар? Неужели ты не понимаешь: я потому и согласилась переехать в поместье. Если опасность никуда не делась, с какой стати Скейд выпустил меня из-под защиты?
— Не знаю, — честно ответил Гарри, — но… — Он запнулся, немного подался вперёд и продолжил, понизив голос: — Ты ведь не видела ничего странного в замке Малфоя?
Гермиона едва заметно отпрянула и напряглась. Так вот что Гарри пытался сказать всё это время!
— Думаешь, Малфой приложил к этому руку? — недоверчиво уточнила она.
— Это лишь предположение, — нерешительно отозвался Гарри. — Но оно вполне оправдано.
— Каким образом?
— Ну, во-первых, он предлагает свой дом, где может постоянно следить за тобой, в качестве убежища — как раз до того момента, когда у Лестрейнджа появляется возможность вернуться в страну. Ты не можешь никуда сбежать, а потом, как только все теряют бдительность, Малфой убеждает Скейда в том, что защита тебе больше не требуется. А тот охотно верит, потому что информаторы говорят то же самое. И сейчас прятаться уже поздно.
Гермиона сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и внимательно посмотрела на Гарри.
— Я жила с ним в одном доме больше двух недель, — наконец произнесла она. — Если бы он хотел убить меня, он бы давно это сделал.
— Нет-нет, — поправил её Гарри. — Вспомни, когда Волдеморт охотился на меня, что он всегда приказывал?
Гермиона понимающе кивнула.
— Он просил доставить тебя живым… чтобы он сам мог тебя убить.
— Именно, — согласился Гарри, и девушка почувствовала мрачные нотки в его голосе. — Его пешки должны были доставить меня к своему хозяину, чтобы он мог лично меня прикончить.
— Хочешь сказать, Малфой — пешка? — спросила Гермиона, неуютно поёжившись.
— Раньше он исполнял поручения других Пожирателей, не думаю, что с тех пор многое изменилось.
В коридоре за дверью послышались приглушённые шаги, и Гермиона услышала, тихие пожелания спокойной ночи, после чего всё стихло. Видимо, Рон и Джинни наконец-то решили закончить ночные посиделки в гостиной.
— Думаешь, Скейд тоже выполняет указания Малфоя? — шёпотом спросила она.
— А кто бы не стал? У него куча денег, а фамилия до сих пор внушает страх многим волшебникам.
— Всё это как-то… неправильно… — пробормотала Гермиона после долгих размышлений. — Я знаю, что всё вроде сходится, но…
Она вновь и вновь прокручивала в голове дни, проведённые в поместье, пытаясь понять почему именно теория Гарри казалась ей неправильной. Неужели она так увлеклась тайной призрака, что совершенно пропустила план убийства, разрабатывавшийся прямо у неё под носом?
— Я не могу быть до конца уверен, — негромко произнёс Гарри. — Это всего лишь предположение, и я планирую докопаться до истины, не волнуйся.
— Я и не волнуюсь, — заверила его Гермиона. — В любом случае там я действительно чувствовала себя в безопасности… От Лестрейнджа, по крайней мере.