Ветер тихо шуршал высокой травой, где-то вдалеке стрекотали птицы. А потом… все затихло. Резко, будто нас окунули в вакуум. В ушах зашумело, и я увидела их – три черные тени, плавно спускающиеся с самой верхней точки ближайшей скалы.

Они не спешили. Не касались горных склонов.

Издали фигуры напоминали человеческие, но чем ближе они оказывались, тем сильнее я понимала, что ошибаюсь.

Вместо ног у них были массивные когтистые лапы, вместо рук – крылья с темным оперением, все тело покрывала то ли шерсть, то ли короткий пух. А головы… длинные перья вместо волос, пух по щекам наподобие бакенбард.

Я еще ожидала увидеть клювы, но лица были очень даже человеческими. Если не считать слишком раскосых глаз с вертикальными зрачками.

Делегация приземлилась рядом с нами, обдав холодным воздухом, принесенным с вершины скалы. Во главе стоял высокий мужчина с острыми чертами лица и темно-коричневым цветом пуха. По бокам две женщины. У одной перья были иссиня-черные, у другой ближе к рыжему.

– Кого ты привел? – скрипящим голосом поинтересовался мужчина, глядя на меня так, будто собирался объявить на меня охоту.

– Хочу представить вам мою супругу, – спокойно произнес Роналд. – Герцогиню Этьенскую, леди Адель.

– Супругу, – взгляд смягчился. – Рад познакомиться, леди Адель.

Я не знала, уместно ли будет сейчас сделать реверанс. Потому просто кивнула. К тому же имени этого существа мне никто не назвал.

– С каждым разом плата за наш союз все меньше, – недовольство посланника переключилось на сундук с сокровищами. – Скоро люди совсем платить нам не смогут.

– Плата указана весом, – отметил Роналд. – Весом здесь именно столько, сколько было оговорено, Шатетран.

Шатетран? Это имя или звание?

– Плата назначалась за то, что мы не нападаем на путников и близлежащие поселения. Мы закрывали глаза на то, что вы никак не возмещаете нам усилия по удержанию границ. Но теперь…

– И что вы хотите? – наклонив голову, поинтересовался Роналд.

Несмотря на то, что тон гарпии был далек от дружелюбного, герцог не показывал, что его это задевает. А возможно, причина крылась в том, что это Шатетран всегда был таким.

– Крови, – осклабился посланник. – Вы, люди, давно не поили нас кровью.

– У вас под боком Мертвые земли, – опять же никак не отреагировал Роналд, а у меня мурашки поползли по загривку. – Вы отбиваете нападения. Утолите свою жажду, никто не будет против.

Шатетран несколько мгновений молчал, а потом закашлялся смехом, перебиваемым звуками, похожими на карканье.

– Ладно, опустим любезности, – выдохнул он. – Может, когда-нибудь ты и разрешишь нам вновь охотиться. Буду ждать этого момента.

– Не надейся, – усмехнулся Роналд. – Мои люди не будут платить тебе кровью. Только золотом.

– Пока нас это устраивает. И да… Сегодня было что-то странное. Ударили по всему периметру. Защита выдержала. Что-то происходит в Мертвых землях. Имей это в виду.

– Да, спасибо, – герцог кивнул. – Если что-то узнаешь, сообщи.

– Быть так.

Шатетран обернулся к сопровождавшим его гарпиям и что-то прострекотал. Ему ответили таким же треском вместо слов. Одна из гарпий взмахнула крылом, порыв ветра распахнул сундук. В лучах заходящего солнца заблестели золотые монеты и большие драгоценные камни. Я, кажется, даже нитку белого жемчуга там увидела.

– Хороший дар, – благосклонно отозвался главный, обращаясь к герцогу. – До зимы его хватит.

Роналд кивнул.

А сундук резко взмыл в воздух вместе с двумя гарпиями. Крышка с хлопком закрылась.

Шатетран проводил взглядом улетающих сородичей вместе с левитирующим в воздухе сокровищем, а потом повернулся к нам и медленно произнес:

– Должен предупредить. Наша защита сильна. Наша магия держится. Но, если твои дары станут меньше, мы ослабнем. И тогда никто не защитит вас от тварей.

– Я знаю, Шатетран, – Роналд и бровью не повел. – Я помню уговор. И благодарен тебе за то, что твой народ делает для моего.

– Даже если твой народ об этом не знает? – пророкотал он. И, не дождавшись ответа на свой вопрос, бросил взгляд на меня: – Был раз увидеть твою жену. Такое сокровище намного дороже тех, что ты отдал нам.

Оттолкнулся массивным лапами и взлетел в небо.

Резкий порыв ветра – и о присутствии тут гарпий напоминала только примятая трава да удаляющаяся черная точка.

– Ну что, как вам встреча с гарпиями, ваша светлость? – поинтересовался Роналд, провожая союзника взглядом.

– Короткая. А они… странные, – подобрала я самое лояльное слово ко всему произошедшему.

– Есть такое, – не стал отрицать герцог. – Зато всегда говорят правду. Все, что на самом деле думают. Гарпии не могут обмануть или схитрить.

– А то, что они сказали про кровь?

– Они на самом деле жалеют, что отказались от разбойничьей жизни, договорившись со мной о союзе, – кивнул Роналд. – Но договор не нарушат. Да и к тому же их жажда к золоту больше жажды крови. Они и нападали-то в основном на караваны торговцев, чтобы поживиться украшениями. Так что… теперь вы видите, на что, помимо остальных нужд, расходуется казна.

– Да уж, о таких расходах вряд ли пишут в учетных книгах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жена с изъяном

Похожие книги