– Но мы не знаем, безопасна ли она. Маршрут, который нам сейчас показали и ненадолго вернули к жизни, был проложен древними исследователями, которые в итоге погибли. Если мы пойдем этим путем, то должны действовать с большой осторожностью.
Грейлин, похоже, был готов опять высказать какие-то возражения, но Никс не дала ему и рта раскрыть:
– Надо все-таки попытаться.
Она пристально смотрела на рыцаря, пока он наконец не вздохнул тихонько, признавая свое поражение.
Уладив этот вопрос, они вновь отправились в путь.
Оглянувшись на Викас, Никс прижала два пальца к подбородку и провела ими вниз, молча поблагодарив старшину за вовремя высказанное предложение. Викас кивнула в ответ.
Никс вновь устроилась рядом с Даалом. Не одна только Викас помогла им найти выход из этой, казалось бы, совершенно безвыходной ситуации. Она подняла взгляд на Даала, который повел их дальше.
«Без тебя у нас не было бы никакой надежды».
Даал следовал более темному пути, который не горел так ярко в его голове. Он сделал все возможное, чтобы запомнить маршрут к пещере, но его все чаще посещали сомнения. Юноша постоянно сверялся с Никс, чтобы подтвердить каждый новый поворот или туннель, в который предстояло зайти.
Сердце глухо стучало у него в ушах, словно бьющий тревогу барабан. Приходилось то и дело вытирать пот с глаз. Напряжение лишь еще больше запутывало течение времени. Воспоминания размывались, особенно на этом новом маршруте. Призрачные крики погибших исследователей становились все громче, все настойчивей.
– Это должно быть где-то здесь, – прошептала Никс.
Даал чувствовал то же самое, но не был уверен.
Повсюду вокруг них лед скрипел и стонал, напряженный недавним землетрясением и пытаясь осесть после подземного толчка. Отдельные отдаленные раскаты заставляли всех вздрагивать.
Сидящий позади них Грейлин тихонько ругался себе под нос. Колено Джейса продолжало нервно подпрыгивать вверх-вниз. Викас тяжело дышала носом. Одна лишь Шийя оставалась тихой и неподвижной, словно бронзовая статуя.
– Впереди свет, – произнес Джейс, и голос у него колебался между надеждой и ужасом.
Даал увидел, что он прав. Пламя из его осветительного горшка перекрывало слабое свечение из следующего прохода. Сидевший дальше от огня Джейс заметил его первым.
– Что это? – спросила Никс.
Даал покачал головой – не столько чтобы показать свое невежество в этом вопросе, сколько чтобы стряхнуть призрачный мучительный крик, вдруг наполнивший его левое ухо. Он покосился на Никс, но та вроде ничего такого не слышала.
– Там что-то есть, – сказал Даал. – Чего нам нужно опасаться.
– Откуда ты знаешь? – спросил Грейлин.
– Просто знаю.
Крик постепенно утих – в отличие от нервного трепета Даала. Тем не менее он призвал Неффу и Маттиса двинуться вперед.
Когда ялик заскользил дальше, свечение проявило впереди обширный грот – стены туннеля широко разошлись по сторонам. Свод его мерцал и переливался лучезарным америловым блеском. Абсолютно гладкая вода внизу отражала эту звездную крышу, создавая мерцающий оазис.
– До чего же красиво… – подал голос Джейс.
Грейлин поднялся со своего места, чтобы посмотреть вперед.
– Но что испускает это свечение?
Когда нос лодки вошел в грот, Даал ощутил, как что-то липкое мазнуло его по щеке, натянувшись и лопнув при этом. Затем что-то еще ударило его по голой кисти, отлетев в сторону. Он пригнулся и помахал перед собой рукой. Ничего не увидел, но его пальцы и ладони зацепили еще больше липких нитей.
Судя по тому, как все дергались и отряхивались, остальных явно постигла та же участь.
– Это паутина, – сказал Грейлин.
С содроганием припомнив полчища пауков в другом туннеле, Даал поднял взгляд вверх, на сияющий свод. Ему потребовался еще один вдох, чтобы распознать, что скрывалось там, наверху, – явно взбудораженное и настороженное их продвижением через эту паутину.
Над головами у всех на тонких, сверкающих крошечными капельками воды нитях извивались ярко светящиеся черви. Они быстро спускались по этим нитям или просто падали с потолка вниз головой. Один свалился на запрокинутое лицо Даала. Щека у него моментально загорелась огнем, как будто в нее вонзилось пылающее клеймо. Вскрикнув, он сорвал обжигающего червя со своей моментально покрывшейся волдырями кожи и бросил его в воду. Расходящиеся по воде круги развеяли зеркальную иллюзию. Червь все еще сиял, извиваясь в глубине. А под ним на дне были разбросаны кости. На Даала уставился человеческий череп с ввалившимися глазами и навеки отвалившейся челюстью.
Левое ухо Даала вновь пронзил тот мучительный крик.
Теперь он понял,
И не успел даже сделать вдох, как на лодку обрушился целый каскад червей, извивающихся в воздухе или раскачивающихся на этих липких, покрытых росой нитях. Все остальные в лодке разразились криками. Даал пытался прикрыть Никс своим собственным телом, но черви были повсюду – неотвратимый огненный ливень. Даже вода не обещала убежища.