В издательстве «Даблдей» замечательно умеют издавать книги, и я очень счастлива, что сотрудничаю с ними всю свою писательскую карьеру. Тодд Даути, Элена Херши и Джиллиан Брилья – лучшая рекламная команда на сегодняшний день. Билл Томас и Сюзанна Херц поддерживали мою работу с самого начала. Джуди Джекоби и Линдси Мэндел – суперспециалисты маркетинга. Благодаря усердию, таланту и терпению Джона Фонтана, Норы Рейкард, Лоррейн Хайленд и Пей Коай бывший вордовский документ стал прекрасным осязаемым романом. Спасибо им за все.
Отдел продаж «Даблдей» – вот причина, по которой вы можете купить мои книги везде, где вообще продаются книги. Я особенно благодарна Джессике Пирсон, Валери Уолли, Кристине Уиг, Энн Кингмен, Эмили Бейтс, Линн Ковач, Бет Келер, Бет Майстер, Мэллори Кондер, Крису Дюфолту, Рут Либман, Дэвиду Уэллеру, Энни Шац, Джейсону Гобблу и Николасу Ларуссу. Их неизменный энтузиазм очень много для меня значит.
Поддержка и щедрость независимых книжных магазинов помогли мне встречаться с читателями по всей стране. Спасибо, что приглашали меня, что знакомили с любимыми покупателями и продавали им мои романы последние двенадцать лет. Я особенно благодарна «Парнассус букс», «Пейдж энд палетт», «Фокстейл бук шоп», «Уотермарк букс», «Букс энд компани», «Нортшир букс», «Сквер букс», «Интерабанг букс», «Лайкли стори», «Новел букстор», «Литтл букшоп», «Личфилд букс», «Пойзонд пен» и «Уорвикс». Большое вам спасибо!
Мэрибет Уолен настоящий друг – из тех редких друзей, которые скажут тебе правду. Но если понадобится, подозреваю, придумать план мести она тоже поможет. Пятнадцать лет она заставляет меня смеяться и плакать (в хорошем смысле слова). Она шлет мне язвительные сообщения и симпатичные сумки, и я не могу дождаться, когда мы с ней отправимся в новое совместное приключение.
Писательское сообщество в Нэшвилле большое и дружелюбное, они представляют собой один из лучших аспектов всего этого дела. Они как диаграмма Венна, которая показывает, как пересекаются моя работа и моя жизнь. Я горжусь тем, что они мои друзья. Джей-Ти Эллисон кормит меня сыром и снабжает ценной информацией. Из-за Лизы Паттон мне приходится лечиться от синдрома неуместного смеха. Трейси Кил угощает меня старомодными коктейлями и сарказмом. Блейк Лайерс напоминает мне, что я на самом деле не Очень Тупая Особа. У Джой Джордан-Лейк редкий талант подбадривать и поддерживать. Пейдж Кратчер всегда шлет подходящие эсэмэски в подходящее время.
Писательское сообщество за пределами Нэшвилла тоже раскрыло мне свои объятия, и я нашла там таких замечательных друзей, как Пэтти Каллахан Хенри, Эббот Калер, Дениз Кирнан, Лора Бенедикт, Дианна Рейберн, Грир Макалистер, Хелен Эллис и Энн Богел.
Кристи Мэйс знакома со мной дольше, чем мой муж, а я, скажем так, уже не очень юна. Она, кстати, заранее предсказала, что я выйду за своего мужа! И стояла со мной у алтаря, когда этот день настал. Мы редко видимся, но при каждой встрече в состоянии начать разговор с того же места, на котором остановились в прошлый раз. Она была рядом всю мою жизнь, и я безумно ее люблю.
Мой дядя Уилл отвечал на все мои вопросы о лошадях, коровах и о скоте в целом, пока я писала эту книгу. Даже если я присылала ему сообщения в семь утра или в десять вечера. Я очень благодарна ему за то, что мое невежество не привело его в ужас. С учетом истории моей семьи мне следовало бы знать обо всем этом больше, но я благодарна дяде за то, что он восполнял пробелы в моих знаниях.
Гаррет Рассел, как всегда, творил чудеса в сфере поиска информации и создания хорошего настроения. Многие подробности о деторождении в конце восемнадцатого века мне известны благодаря ему. Я тебе отплачу, Гаррет, обещаю!
Другие друзья, родственники и соседи, которые поддерживали и кормили меня, пока я писала роман, – это Эбби Белбек, Джош Белбек, Эмили Эллисон, Тайлер Сторрс, Кейли Сторрс, Дайан Белбек, Джерри и Кей Лоухон, Блейк и Трейси Лоухон, Энди и Николь Крейлинг, Джанелл Бэрфут, Майкл и Синди Исли, Крис Уилсон и Кристин Флотт.
Я благодарна за Райнера Марию Рильке и его сборник «Книга часов Рильке: стихи о любви к Богу», а также за «Молитвы» Мэри Оливер. Большую часть моей жизни поэзия казалась мне иностранным языком. Может, потому что я не умею писать стихи? Так или иначе, я постепенно учу этот язык. Я читала по стихотворению из этих книг каждый день, пока писала роман, и верю, что пронизывающий их дух, это ощущение чуда и молитвенного восторга хотя бы на капельку проникли на эти страницы. Спасибо, что научили меня этому новому языку.