— Ну… Да. Кое-что подсмотрела в интернете, кое-что взяла из памяти, кое-что будем думать на ходу. Это пустяки, Питер!

Традиционно Новый Год в США не самое знаковое событие. Рождество здесь отмечают куда с большим размахом нежели конец года. Но не для меня. К празднику всё было готово. Пока ожидаем гостей на экране включила онлайн-трансляцию с видом на город, где повсюду готовились к празднику вместе с нами. Наряду с торжествами на Таймс-сквер, в Центральном парке Нью-Йорка в это время проходили тематические мероприятия. Жаль в этом году нет никакого снега для атмосферы, как в фильме «Один Дома». В детстве я обожала этот фильм. Да и сейчас не прочь пересмотреть.

К шести часам вечера прибыли первые гости. Это была тетя Мэй, опекун нашего Паучка. Женщина средних лет для своего возраста выглядела весьма молодо, что даже Ленни оценил. Питер аж оцепенел, увидев ее на пороге «мутантской» школы, ведь тетя Мэй точно увидит не совсем обычных детей и точно спросит у него, почему он тут.

— Миссис Паркер, с праздником. Прошу, проходите, — встречали гостей хозяева.

— Здравствуйте.

— Профессор Чарльз Ксавье, рад знакомству лично. Это Генри Маккой, и Алекс Саммерс, — представил каждого Чарльз.

— Мэйбелл Паркер, рада знакомству. О, Наокси, привет!

— Мэй! — кинулись мы обниматься. Хоть кто-то это любит. Не обращайте внимания, мы уже знакомы, чему Питер был удивлен вдвойне, как и все остальные.

— Питер, — далее она смутила парня, обняв его перед всеми и поцеловав в щеку.

После нее прибыли мои родители, с которыми я хотела познакомить Мэй. И последними из гостей был некогда опекун Кайла, мистер Ламански. Добренький такой старичок похожий на Санту был только рад присоединится. Я хотела ещё позвать монашек, которые присматривали за Лили до её прибытия сюда. Но они отказались. Как и родные Мала. Они уже давно не живут здесь. С другими взрослыми остальной детворы не удалось связаться.

— Проходите. Так, всем всё хватает? Дети, спокойней, садитесь. Как вы наверняка заметили, среди нас новые лица и не стесняйтесь. Смелее. Я знаю, вы уже успели познакомиться, но не будет лишним ещё представить наших гостей. Мэйбелл Рейли Паркер, спасибо, что приехала Мэй, — Тетя Питера очаровательно улыбнулась всем собравшимся за столом.

— Как я могла отказаться!

— Элизабет и Дэвид Хеллер, мои родители, что очевидно, да? Ведь я полная копия мамы, только ростом пошла в отца. Мам, пап, привет, — мои родители сдержанно кивнули. — И мистер Ламански, дедушка нашего Кайла. Спасибо, что откликнулись, сэр.

— Для меня это было приятным сюрпризом. Давненько я не праздновал Новый Год, особенно с внуком. Спасибо вам, юная леди. Кайл.

— С вашего позволения я буду вести наш сегодняшний вечер в маленькой и уютной компании. Чуть не забыла, прошу любить, и жаловать моего помощника, Питера Паркера, он же паучок. Надеюсь вы все получали мое утреннее сообщение? — каждый достал по маленькому подарку и положил рядом с тарелкой. — Отлично. Интрига нарастает, что же нас ждет? Нет. Пожалуйста потерпите с едой пару секунд. Никто у вас её не отнимет. А сейчас, внимание на экран. Чье имя появится на экране, тот станет Тайной Сантой для следующего человека.

Перед началом трапезы я провела Тайную Санту, чтобы все что-то да сказали, когда дарили свой подарок. Просто для знакомства.

— Это ещё не всё. Настоящие подарки вы найдете под елкой. А теперь, можете пока поесть.

— Разрешаешь, да, Наокси? — со смехом спросил Чарльз.

— Да. Дозволяю. Ешьте, пока не передумала. Хе-хе.

Я не собиралась долго мучать. Все равно никто сходу не станет дружить и откровенничать.

«Как кое-кто…», — объявился Ленни.

«А ты чего не празднуешь там со всеми?», — мысленно спросила у него. Я же точно слышала у себя в голове шум и гам.

«Да я уже там. Там веселее, чем у тебя здесь!».

«Ага. Полный бардак».

И чтобы хоть как-то сгладить неловкие паузы, я проводила небольшую игру, задействовав всех. В конце вышло даже неплохо. Пускай, все равно долгие застолья — это просто уныние. Посему долго задерживать не стала.

— Погодите, — вдруг взял слово профессор в конце застолья. — Наокси, прошу, присядь.

Ладно…

— Этот год выдался для нас очень хорошим, с множеством знакомств, — начал вещать профессор. — Нас становится много. И я рад видеть, что мутация не является помехой для настоящих человеческих отношений. Я знаю, насколько бывает сложно признаться даже родным, довериться, открыться. Даже самому себе.

На пару мгновений Чарльз застыл, погрузивший в свои воспоминания.

— Мутация не должна нас разделять… В общем, что хотел сказать? Я хотел выразить благодарность одной яркой и энергичной девушке, которая собрала нас всех сегодня. И под ваши аплодисменты вручить ей подарок. Наокси, прошу. За всё, что сделала для нас и школы в целом, — профессор вручил ключи от своей машины. — Нам очень повезло с тобой.

Это было неожиданно. И приятно, черт возьми. Да и подарок весомый, чем какой-нибудь плюшевый медведь.

— Ого… Я… Не знаю, что и сказать. Спасибо, профессор.

— Ты заслужила, Наокси.

Под конец дети собрались на сон, а гости отправлялись домой.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже