Вскоре получив сигнал с земли, вертолет пошел на посадку. С виду станция для наблюдения за атмосферой посреди пустыни казалась заброшенной и не представляла никакого интереса. А до ближайшего населенного пункта было сотни миль через пустыню, потому ни о какой инфраструктуре речи не шло. Кругом раскаленный песок и только.

Вертолет Фьюри приняли на маленькой взлетной площадке, которая к приземлению транспорта открыла проход. Гремя, словно землетрясение, вся платформа погрузилась под землю, где и была скрыта настоящая лаборатория. У Фьюри с первого шага на лабораторию проснулось тревожное чувство, зачесался шрам в глазу. Ему это не понравилось, пусть он никогда не считал себя суеверным, просто приходилось уже сталкиваться со всякой чертовщиной.

Его встретил один из оперативных агентов «Щ.И.Т.А.», Клинт Бартон, позывной Соколиный глаз, названный в честь его необычайной специфики вооружения, которая заключалась в использовании лука. Ник Фьюри доверял ему настолько, насколько мог доверять человек его положения и должности. Бартон, не раз доказавший лояльность к общему делу, не должен был вызывать сомнения. Но откуда тогда это чувство? Гадал Фьюри, пристально присматриваясь ко всем, в том числе и к, казалось бы, надежному агенту. Его глаз за что-то цеплялся, но директор не мог понять, что именно не так с этой базой.

― Сэр, ― кратко бросил лучник при встрече.

― Какова обстановка?

― По-прежнему скука смертная, сэр.

― Это хорошо.

― Для кого, как, ― Бартону откровенно наскучило быть нянькой ученых. ― Доктор Селвиг в самом нижнем уровне.

― Агент Хилл, уведомите остальной персонал и соберите их всех в зале связи, а караульные пусть ждут в ангаре прибытие спецрейса, ― скомандовав, пошел за Бартоном Фьюри.

Лифт спускался под землю долго и наконец достиг нужного уровня. Саркофаг, внутри которого проводились эксперименты над энергетическим кубом, сиял ярко-синим цветом, испуская дуги плазмы. Фьюри помнил прошлые свои визиты и не помнил ничего подобного. С высоты наблюдательного пункта казалось, что дело скверное, однако Селвиг и два его помощника находились в воодушевлении и никак не реагировали на свечение и физические аномалии вокруг них. Пока куб, заключенный в защитный контейнер, сиял, разрывая пространство, ученые крутились вокруг своих аппаратур, буднично делая свои дела. На взгляд Фьюри всё выглядело весьма опасно, потому он списал свою тревогу на странное поведение куба.

― Доктор Селвиг, ― вызвал его по громкоговорителю Фьюри. ― Можно вас?

― Сейчас будет шумно, ― как всегда предельно спокойным голосом сказал Бартон и отошел чуть подальше от окна панели управления.

― Директор Фьюри? Что вас привело? ― спросил при встрече взволнованный доктор Селвиг.

Действующий директор агентства не стал ходить вокруг да около и выложил все как есть.

― ЧТО?! ― опешил от неожиданности доктор Селвиг. От радости на лице мужчины не осталось и следа.

― Сожалею, доктор.

― Этого… Этого не может быть! Мы же на пороге великого открытия! Какая глупость! Они что, не понимают, чем мы тут занимаемся?! Насколько это важно?! Это может дать Миру невероятное количество энергии и способ навсегда избавиться от грязных источников! Мы можем открыть путь в космос, к безграничным возможностям производства!

― Я все понимаю, доктор Селвиг, но Совет Безопасности ООН решил приостановить проект «Тессеракт» на неопределенное время. Сейчас идет сотрудничество со «Старк Индастриз» и другими научными корпорациями, которые уже дают свои плоды.

― Ха… Старк! Везде этот Старк! ― небрежно бросил про себя Селвиг, мотая головой, до сих пор отказываясь верить в слова директора.

― Куб будет транспортирован. Скоро прибудет транспорт.

― А что мы? Я восемь лет потратили на этот проект! Восемь! И вот когда осталось совсем немного, они просто решили всё прикрыть!

― У «Щита» много проектов, доктор. Уверяю, вы без дел не останетесь, ― слова директора не успокоили ученого.

― Но не такое! Это не просто источник энергии, директор! Это… Это дверь в другие миры, понимаете?

― Что вы имеете в виду?

― Мы ошибочно считали, что куб просто поглощает все отправленные сигналы. Но он их не поглощает, а куда-то перенаправляет, через себя. Нам бы немножко взглянуть одним глазком, что на той стороне.

― Сэр, все собрались, ― доложил Бартон, получив сведения от агента Хилл.

― Решение уже принято, доктор Селвиг. Сожалею.

― Понятно.

Наверх они поднимались в гробовой тишине.

― Эрик, что происходит? ― спрашивали коллеги у ученого, когда они добрались до зала коммуникаций.

― Директор Фьюри?!

― Вынужден сообщить, что проект «Тессеракт» приостановлен.

Среди толпы рабочих прошли шепотки, однако никто не стал ничего требовать, возникать. Пока они обсуждали между собой новые вести, Фьюри присматривался к каждому из собравшихся. Не было нужды сомневаться в каждом из них. До принятия в проект они тщательно проверяли каждого. Но чувство тревоги по-прежнему не утихало и тогда Фьюри заметил среди собравшихся одного подозрительного. Высокий мужчина с длинными волосами и в очках стоял, будто бы застыл и обдумывал нечто.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже