– Вот, – сказала Амара. – Тут написано об отправке одеял в птичник.

Ладья зашипела:

– Это на вершине башни. Железная клетка на крыше. Нам придется пройти через личные покои Калара. Вперед.

Они поспешно вернулись на лестницу и последовали за Ладьей вверх, периодически проходя мимо узких окон в стене.

– Подождите, – прорычал Бернард. – Тихо.

Все застыли на месте. Амара закрыла глаза и услышала далекий звук, который доносился сквозь окна.

– Что это? – спросил Бернард.

Кровь отлила от лица Ладьи.

– О… – сказала она, и в ее голосе появилась паника. – Во́роны и кровавые фурии! Поторопитесь!

– Что случилось? – спросила Амара, бежавшая вслед за Ладьей. – Что это?

– Фанфары, – запинаясь, прошептала та, и в ее голосе Амара услышала ужас. – Консул Калар только что вернулся в цитадель.

– Проклятые во́роны, – выругалась Амара.

Снизу послышался крик, и тут же зазвонили тревожные колокола.

<p>Глава 44</p>

– Стражники? – спросила Амара.

– Шестеро на верхнем этаже, – ответила Ладья. – Они спустятся по лестнице и будут удерживать единственный выход на крышу.

– Тогда мы окажемся пленниками, – сказала Амара. – Нам нужно пройти мимо них.

– Верно, – прорычал Олдрик и обнажил свой меч. – Граф!

Бернард уже достал лук, он заранее натянул тетиву – без магии сделать это было невозможно, – наложил на нее стрелу, а потом они с Олдриком стали быстро подниматься по лестнице.

Амара повернулась к госпоже Аквитейн:

– Вы можете защитить нас от Калара?

– Это его дом, – спокойно ответила Инвидия. – Вступать в схватку с ним здесь неразумно.

– Тогда нам следует поспешить, – сказала Одиана. – Подняться на крышу, освободить пленников и уйти.

– Моя дочь! – закричала Ладья. – Она находится этажом ниже места, где живут стражники.

– У нас нет времени! – настаивала Одиана. – Они уже идут!

– Он ее убьет! – воскликнула Ладья.

Топот тяжелых башмаков по лестнице приближался.

– Это не имеет значения! – ответила Одиана. – Для нас важны только пленники. Мы получили все, что нужно от шпионки, графиня, и ваш долг состоит в том, чтобы…

Амара ударила Одиану по щеке, одновременно сжав ее руку.

Одиана посмотрела на Амару, и ее лицо потемнело от ярости.

– Заткни свою пасть, – холодно сказала Амара, выделяя каждое слово, и повернулась к госпоже Аквитейн. – Отправляйтесь с Одианой наверх. Помогите им очистить путь, но применяйте магию только в самом крайнем случае. Если у нас не будет пути отхода после пробуждения гаргулий, никто не выберется отсюда живым.

Госпожа Аквитейн коротко кивнула, энергично толкнула Одиану вперед, и они побежали по ступенькам вслед за Олдриком и Бернардом.

Амара повернулась к Ладье и обнаружила, что шпионка смотрит на нее широко раскрытыми глазами.

Курсор положила руку ей на плечо:

– Нам нельзя терять времени. Пойдем за твоей дочкой.

Ладья сморгнула слезы, ее лицо изменилось, наполнившись решимостью, и они с Амарой побежали по лестнице вверх.

Ладья распахнула дверь и устремилась дальше, но Амара немного помедлила, услышав звон стали над головой. Очевидно, Олдрик вступил в схватку со стражниками. Он был одним из трех или четырех лучших фехтовальщиков Алеры, бывший телохранитель принцепса Септимуса, именно по этой причине Аквитейны пригласили его к себе на службу. Однако разница между превосходным мастером меча и просто очень хорошими фехтовальщиками не так уж велика – шесть стражников, действуя совместно, способны справиться даже с Олдриком.

Сверху донеслись крики. Снизу послышался ответ. Но эхо отражалось от стен, и Амара ничего не смогла разобрать. Через мгновение она все поняла – стражники бежали вверх по лестнице и были уже довольно близко.

Амара выругалась. Ей следовало поднять клинок, выпавший из рук офицера, когда их шанс на то, что они незаметно проберутся наверх, стал равен нулю.

– Бернард! – закричала она.

Ее муж вернулся к ней с луком в руках.

– Бессмертные – рыцари Железа! – крикнул он Амаре. – У Олдрика проблемы, а я не могу сделать чистый выстрел!

– У него будет еще больше проблем, если его атакуют стражники снизу, – сказала Амара. – Ты должен их удержать.

Бернард кивнул, продолжая бесшумно спускаться вниз по ступенькам. Через мгновение она услышала пение тетивы и крик боли.

Амаре хотелось кричать от страха за мужа, за себя и людей, которые рассчитывали на успешный исход их миссии. Она стиснула зубы и побежала вслед за Ладьей.

На этом этаже находились богатые покои. Амара сразу попала в большую комнату – кабинет и библиотеку. Ковры ручной работы, гобелены, дюжина картин и несколько скульптур были очень хороши по отдельности, но собраны без малейшего чувства стиля, темы или общности. Таков характер Калара, решила Амара. Он понимал, что такое красота, но не знал, что в ней ценного. Его коллекция, большая и разнообразная, состояла из шедевров – остальное его не волновало; оболочка, демонстрация богатства и могущества, а вовсе не красота как таковая.

Калара она не интересовала. Он лишь использовал ее. И глупец не знал, зачем она нужна.

Перейти на страницу:

Похожие книги