Калар подвел свое крыло еще ближе и нетерпеливо обнажил меч – так волк начинает облизывать клыки. Он указал мечом вперед, полностью сосредоточившись на носилках, начал отдавать приказы своему эскорту и…

…И Амара поняла, что он до сих пор ее не заметил.

Во рту у нее пересохло, и на секунду ей показалось, что она сейчас уронит меч. Бренсис Калар, консул Калара. Один из величайших магов, человек, утомивший госпожу Аквитейн и госпожу Пласиду почти до полного изнеможения, продолжавший полностью контролировать ход воздушного сражения и держаться в воздухе. Считалось, что он один из лучших фехтовальщиков, а его талант к заклинанию огня таков, что однажды он сумел потушить настоящий пожар, когда чуть не сгорели его леса с ценными породами дерева. О нем рассказывали, что он убил левиафана, который охотился возле его побережья, и использовал свою силу и власть с таким удивительным мастерством, что намеревался сбросить самого Гая с трона.

И что еще хуже, Амара видела, что́ он сделал в своем городе с людьми, которые были ему преданы. Она точно знала, с кем имеет дело: настоящее чудовище во всех смыслах этого слова – подлый убийца, надевавший на детей ошейники рабов, превращая их в безумных Бессмертных, способных служить только ему. Его агенты убивали курсоров по всей Алере, многие из них были друзьями Амары. Его интересовала только одна жизнь – его собственная. Если он обратит свое могущество против Амары, он сможет прихлопнуть ее, как муравья, не поколебавшись ни на секунду.

Но если он не узнает, что она здесь, – пока не станет слишком поздно, – тогда у нее остается шанс. Он всего лишь человек. Опасный, могущественный, умелый, но все же человек. Возможно, даже не потребуется наносить смертельный удар. Они находились на расстоянии в двести футов над носилками, но, если она сумеет заставить его опуститься вниз, лишить контроля всего на несколько секунд, лес разберется с ним, как и с другими рыцарями, упавшими на землю. Впрочем, Амара понимала, что малейшая ошибка будет стоить ей жизни.

Но если она ничего не предпримет, он почти наверняка собьет носилки на землю, и все, кто находится внутри, погибнут.

Так что выбор был не таким уж трудным. И хотя она начала дрожать сильнее, погружаясь в пучины ужаса, Амара бросилась вперед, максимально сузив свой поток воздуха, чтобы Калар и никто из его рыцарей ничего не заметили. Она опередила их, стараясь предвидеть направление их полета.

Затем она сжала рукоять меча с такой силой, что боль пронзила ее правую руку, и отпустила Циррус, а вместе с фурией и свой воздушный поток.

Амара падала вниз к далеким маленьким носилкам в полнейшей тишине, не пользуясь магией, которая могла бы выдать ее присутствие такому могущественному магу, как Калар. Она знала, как направлять падение, вытянула руки и ноги и летела вниз с возрастающей скоростью, полностью сосредоточившись на своей цели – шее консула Калара, полоске белой кожи, видневшейся из-под серо-зеленого плаща.

Внезапно она оказалась совсем близко, всего один вздох – между ним и носилками оставалось несколько сот футов – прямо под ними, он продолжал лететь тем же курсом и наблюдал за носилками, постепенно появлявшимися из тумана. Амара взяла рукоять меча двумя руками и направила его вниз, продолжая падать.

В следующее мгновение она закричала и нанесла удар, призывая Циррус.

Ветер поднялся сплошной стеной, врезавшись в воздушные потоки Калара и его эскорта.

В самую последнюю секунду один из Бессмертных, летевший рядом с Каларом, поднял глаза и метнулся вперед, бросив свое тело между мечом Амары и спиной Калара.

Амара вложила в атаку на Бессмертного всю свою силу. Меч пробил доспехи, словно их не было, и вошел в тело по рукоять. А для нее самой столкновение получилось подобным удару. Она услышала треск, и в левой руке вспыхнула невероятная боль. Мир закружился, она потеряла ориентировку и почти перестала ощущать присутствие Циррус.

Что-то врезалось в ее левую ногу, и она почувствовала, как рвутся ремешки и соскальзывает сандалия. Амара поняла, что она задела тонкую ветку дерева и ее голень рассечена, как от удара ножом. Она отчаянно призвала Циррус, не в силах распознать хаос боли, цвета и звука. Но ей все же удалось не упасть, и она обнаружила, что кружит возле носилок, раскачиваясь из стороны в сторону, как пьяная, ее левая рука бессильно свисает вниз, меч исчез.

– Графиня! – крикнула госпожа Пласида. – Осторожно!

Амара заморгала, повернулась и увидела одного из рыцарей Воздуха, устремившегося к ней с копьем в руке. Она попыталась уклониться, но поняла, что это бесполезно. Она двигалась слишком медленно.

Вражеский рыцарь занес меч для удара.

Стрела вошла ему в горло, в воздух брызнул кровавый гейзер, и рыцарь беспомощно рухнул на деревья.

Амара заморгала и посмотрела на носилки.

Перейти на страницу:

Похожие книги