Хорошенькое начало. Еще пара шквальных порывов, и дама добавила:

– Мы встречались пару раз, не больше. – Похоже, лет ей немало: голос какой-то дребезжащий. Впрочем, виной тому вполне могло быть низкое качество связи. – Я почти все время в разъездах. Да и он работает преимущественно в поле.

– А вы не знаете, где именно?

– Точно не знаю. Где-то на северо-востоке. Совсем не моя территория.

Жанна отлично помнила карту северной части Аргентины. Тукуман лежит на северо-западе. В тысяче километров от Буэнос-Айреса. Область Чучуи располагается выше. Что касается северо-востока, то это еще на тысячу километров дальше, только прямо к востоку. Для Аргентины – обычные расстояния.

– Вы не помните, когда он в последние годы уезжал в экспедиции?

– По-моему, трижды. В две тысячи шестом, седьмом и восьмом. Утверждал, что определил периметр раскопок. Только я ему не верю.

– Почему?

– Это же лагуна. Там все затоплено.

– Ну и что?

– Мы палеонтологи. Как можно надеяться разыскать ископаемые останки в местности, где все сгнивает за несколько дней? В войне против времени у нас совсем другие союзники: сухость, отложение осадков, обызвествление…

Да, а Жанна об этом не подумала. Усевшись по-турецки на кровати, она бродила взглядом по трем стенам гостиничного номера. Кремовая комната. Вернее, кремово-серая. Очень напоминающая кабинеты для допросов, в которых декор интерьера сведен к нулю. Вот и хорошо. Это-то мне и нужно.

– Есть подозрение, что Хорхе Де Альмейда пропал.

– Он не подает признаков жизни, а это совсем другое дело. Если верить коллегам по лаборатории, он вообще большой оригинал.

– В каком смысле?

– Выезжает в экспедиции в одиночку. Разумеется, это увеличивает риск несчастных случаев и даже исчезновения. Однако я бы не стала раньше времени утверждать, что с ним случилось что-то плохое… Просто там, где он сейчас, вообще нет связи. Вы знаете, что эту область называют El Impenetrable – Непроходимый край?

Жанна ничего на это не ответила. Она думала о своем:

– А у него нет спутникового телефона?

– Я не знаю, какое снаряжение он взял с собой.

– Вам что-нибудь известно о его находках?

– Так, кулуарная болтовня. Якобы он утверждал, что раскопал кости, которые перевернут все наши представления о доколумбовой эпохе. И добыл доказательство того, что человек заселил Американский континент сотни тысяч лет назад. Все это чушь! Известно, что человек пришел в Северную Америку всего тридцать тысяч лет назад, и пришел из Азии. А в Южную и того позже – десять тысяч лет назад. Наша профессия приучила нас не удивляться самым смелым открытиям, но подобное… Это уж чересчур. В лаборатории ему никто не поверил. Потому он и уехал. Страшно обозленный. Уехал за неопровержимыми доказательствами.

Она говорила тихим, усталым голосом. Жанна как будто наяву видела пожилую женщину в хлопчатобумажной куртке с короткими рукавами, чей силуэт почти сливался с камнями и кактусами, наверное, окружавшими ее со всех сторон. Застывший, каменный, изъеденный ветрами мир, в котором нет ничего, только кости да колючки.

– Имя Франческа Терча вам о чем-нибудь говорит?

– Нет. Кто это?

Жанна притворилась глухой. Здесь вопросы задает она:

– Как давно уехал Де Альмейда?

– Два месяца назад. В нашем деле это не срок.

– Но его коллеги по лаборатории беспокоятся.

– Не думаю, что всерьез. Но… – Так. Кажется, до Пенелопы дошло, что ей учинили форменный допрос. – Простите, я что-то не поняла, а чем вызван ваш интерес? Вы сказали, что вы – следственный судья из Франции?

– Да. Исчезновение Хорхе Де Альмейды связано с делом, над которым я работаю в Париже.

– Париж… – мечтательно произнесла Пенелопа. И добавила, неожиданно громко и ясно: – Советую вам переговорить с Даниелем Тайебом, нашим шефом. Он курирует исследования Хорхе.

– У вас есть номер его мобильного?

Пенелопа без колебаний продиктовала номер.

Наконец-то у Жанны появилась ниточка к неуловимому Тайебу. Она горячо поблагодарила собеседницу и нажала отбой. И тут же набрала только что полученный номер. Автоответчик. Оставлять сообщение она не стала.

17 часов. Вдруг, как-то разом, навалилась усталость всех последних дней. Может, тоже прикорнуть на часок? Нет. Некогда разлеживаться. Надо действовать. Двигаться вперед. За неимением свежих идей стоит хотя бы навести порядок в своих записях.

Но прежде чем заняться этим, она пересчитала песо, полученные в обменном пункте аэропорта. Не слишком жирно, конечно, но в Аргентине невысокая стоимость жизни. Тем не менее имеет смысл отправить в банк сообщение: пусть переведут все ее средства на текущий счет. Там, правда, совсем немного, но все же… Впереди еще будут расходы. Обидно, если расследование придется прекратить из-за банальной нехватки денег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарство от скуки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже