К полудню дождь, сопровождавший наводнение, внезапно прекратился, и сквозь разрывы в облаках пробились первые лучи солнца. Это вселило надежду – возможно, худшее уже позади, и вода вскоре начнёт спадать.

И действительно, к вечеру уровень воды стабилизировался, а к ночи начал медленно снижаться. Гонцы из верховьев реки принесли хорошие новости – пик паводка прошёл, и теперь вода отступает.

Марк вернулся поздно вечером – мокрый до нитки, измученный, но живой и целый. Его отряду удалось спасти большинство рыбацких лодок, отведя их в безопасное место дальше в море, где они пережидали наводнение на якоре.

– Мы потеряли только две лодки, – сказал он, когда я помогала ему переодеться в сухую одежду. – Их слишком сильно повредило о причал, прежде чем мы добрались туда. Но остальные целы, и это главное.

– А ты? – я внимательно осмотрела его, ища признаки травм. – Ты не пострадал?

– Только пара синяков и царапин, – устало улыбнулся Марк. – Ничего серьёзного. Но я бы не отказался от горячей еды и сухой постели.

Я проводила его в небольшую комнату на втором этаже «Дома Кооператива», которую мы оборудовали для отдыха персонала. Там было тепло, сухо и тихо – идеальное место для восстановления сил после изнурительного дня.

– Спасибо, – сказал Марк, когда я принесла ему горячий суп и хлеб. – За всё, что ты делаешь. За то, как организовала приют для эвакуированных, как поддерживаешь людей. Ты настоящая… – он запнулся, подбирая слово, – хозяйка этого города.

– Не преувеличивай, – смущённо ответила я. – Я просто делаю то, что могу, как и все остальные.

– Нет, – серьёзно сказал Марк. – Ты делаешь больше. Ты даёшь людям не только еду и крышу над головой, но и надежду. Они видят в тебе пример – человека, который, несмотря на все трудности, продолжает идти вперёд и помогать другим.

Я не знала, что ответить на такие слова. Вместо этого я просто села рядом с ним, положила голову ему на плечо и закрыла глаза, наслаждаясь моментом покоя среди всего этого хаоса.

Наводнение закончилось так же внезапно, как и началось. Ещё два дня вода медленно спадала, а на третий день уже можно было ходить по улицам, хотя и по колено в грязи. Начались работы по очистке города, восстановлению повреждённых домов, просушке промокших вещей.

К моему облегчению, лавка почти не пострадала – мешки с песком, уложенные у дверей и окон, выполнили свою защитную функцию. Потребовалась только тщательная уборка и проветривание, чтобы избавиться от запаха сырости.

«Дом Кооператива», расположенный на небольшом возвышении, также избежал серьёзных повреждений. Более того, из-за разлива реки сюда временно переместился центр городской жизни – здесь раздавали еду, распределяли помощь, координировали восстановительные работы.

Через неделю после начала наводнения большинство эвакуированных смогли вернуться в свои дома. Ресторан постепенно возвращался к нормальной работе, хотя мы всё ещё продолжали готовить простые обеды для тех, кто участвовал в восстановлении города.

И тут я вспомнила о предстоящей поездке в столицу, до которой оставалось всего несколько дней! С учётом всех событий – пожара, наводнения, перенесённой свадьбы – эта поездка совершенно вылетела у меня из головы.

– Марк! – воскликнула я, найдя его на строительной площадке, где он руководил восстановлением повреждённых паводком зданий. – Мы же через три дня должны выезжать в столицу! А я даже не начала готовиться!

Он ошеломлённо посмотрел на меня, явно тоже забыв об этом в суматохе последних событий:

– Ты права! Королевский советник будет ждать нас. Нельзя пропустить такую важную встречу.

– Но можем ли мы уехать сейчас, когда город ещё не полностью восстановился? – с сомнением спросила я.

– Должны. Эта поездка не только для нас, она для всего Мареля. Если мы сможем заинтересовать столичных чиновников нашим кооперативом, получить поддержку короны, это принесёт пользу всему городу. К тому же, основные восстановительные работы уже идут полным ходом, и моё присутствие здесь уже не так критично.

Я согласилась с его доводами, хотя внутри всё ещё сомневалась. Оставлять Марель в такой момент казалось почти предательством. Но с другой стороны, возможность представить наш кооператив на высшем уровне была слишком важна, чтобы её упустить.

Глава 26

Столица королевства встретила нас не слишком приветливо – моросящим дождем и промозглым ветром, пробирающим до костей даже сквозь плотные дорожные плащи. После двух дней тряски в экипаже по размытым весенними дождями дорогам мы с Марком были рады даже такому приему – лишь бы наконец оказаться под крышей и согреться.

– Добро пожаловать в Ройлтон, – с улыбкой произнес встречавший нас помощник королевского советника, помогая мне выйти из экипажа. – Господин Эдвингтон приносит извинения, что не смог встретить вас лично. Неотложные дела при дворе. Но он ждет вас завтра в полдень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже