Они устраивают Игорю почетную кремацию, и это становится четвертой жертвой на счету прОклятой квартиры. Шерлоку так и хочется пошутить по поводу жареной рыбки, тем более запах, улавливаемый чуткими ноздрями, ощутимо напоминает о рыбном меню миссис Хадсон, но он удерживается от неуместных сравнений, чем зарабатывает благодарный поцелуй Джона. Четыре часа ночи. Теперь уже Джон заваривает чай, такой как надо, в меру крепкий, ароматный, чуть терпкий, с мягкой нотой бергамота. Запасливый Джон достает из холодильника ветчину, сыр, хлебцы, джем. Шерлок с удовольствием наблюдает за ним, представляя, что все это происходит на кухне в квартире дома напротив. Джон как всегда скуп и выверен в движениях, и это в который раз завораживает Шерлока. Они пьют чай, сидя друг против друга, когда в кармане халата Шерлока звонит телефон. Шерлок морщится, доставая свой блэкберри – Лестрейд. Некстати. Помедлив, Шерлок принимает вызов.
- Да, инспектор, - вежливо отвечает он.
- Ты же не думаешь, что я – идиот, Шерлок, - орет Лестрейд. – Мне надоели эти игры. Почему ты не вызвал полицию? Мы все равно пришьем это к делу. Гарри Ватсон даст под подпись показания против брата, и твой доктор отправится за решетку. Не вмешивайся в это дело, Шерлок, он – безумец.
- Подглядывать, инспектор, некрасиво, - назидательно произносит Шерлок.
- Ты думаешь, я оставлю тебя один на один с потенциальным убийцей? – искренне изумляется Лестрейд. – И я не подглядываю, просто присматриваю…
- Много вас тут, присматривающих, - вздыхает Шерлок. – Вы, инспектор, лучше бы Охотника за скальпами ловили, - как-то иначе возразить инспектору нечем. Как он уже сказал Джону, все против них. – Пока нет показаний, можете не звонить. Будет что-то существенное на руках – милости прошу. Лучше проверьте исходящие звонки из квартиры, чтобы убедиться, Джон ей не звонил в то время, на которое указывает пострадавшая. Это ставит под сомнение показания сестры, не так ли?
- Придурок, - обзывает его возмущенный Лестрейд и отключается.
- Кажется, он обиделся, - заключает Шерлок.
- Звонка действительно не найдут, - соглашается задумчиво Джон, - ведь Гарри звонил не я, а Мэри. Это Мэри вызвала ее сюда, чтобы расправиться с дорогим мне человеком, - Шерлок морщится.
- По-твоему, призраки могут звонить по телефону? – интересуется он насмешливо.
- Они могут имитировать звонок по телефону, - отвечает мрачно Джон, - я видел в одном фильме, как героиня разговаривала по телефону с погибшим человеком. Звонок с того света – ничего необычного.
- Ага, и тобой прикидываться, - не соглашается Шерлок.
- Тебе мешает материалистический взгляд на вещи, - вздыхает Джон, - а иногда нужно просто встать над привычными представлениями и расширить границы сознания.
- Джон, - устало прерывает его Шерлок, - ты забываешь, что я это уже проходил, когда был наркоманом, - и Джон замолкает, не убежденный, но задумавшийся. – Я чертовски устал, Джон, - произносит Шерлок, - и больше всего на свете мечтал бы сейчас оказаться в твоей постели вместе с тобой. Как ты думаешь, - задумчиво произносит он, - это слишком невыполнимое желание? – губы Джона трогает робкая улыбка. – Ну правда, Джон, пошли спать, - Шерлок поднимается и подходит к Джону, обнимая его за плечи. – Все равно никакой информации о состоянии Гарри до утра не получим. А утром встанем бодрые и посвежевшие, позвоним в больницу и все выясним. Быть может, тебе разрешат ее навестить.
- А ты поедешь со мной? – спрашивает Джон напряженно, подаваясь ему навстречу.
- Если б я мог, - шепчет Шерлок в светлые непокорные пряди, обнимая, - если б я мог…
- Ты можешь, - говорит Джон. - Сможешь, - поправляется он. – Я знаю, - говорит он и опять поправляется: - Верю.
Шерлок усмехается:
- Вера - зыбкая категория, Джон.
- А я все равно верю, - упрямо шепчет Джон в губы Шерлока.
- Должен же кто-то верить из нас двоих, - хмыкает Шерлок, увлекая Джона в поцелуй.
В спальню они перемещаются медленно, постоянно натыкаясь на углы и стены квартиры.