- Уже подъезжаю, - усмехается тот.
Шерлок успевает поменять помятый вчерашний костюм на пижаму и халат, когда миссис Хадсон впускает Майкрофта с привычными словами: «Я домовладелица, а не домработница». Распухший от бумаг портфель в руке почти британского правительства говорит о том, что Майкрофт только что распотрошил какой-то исторический архив. Окинув изучающим взглядом комнату и наверняка поняв о Шерлоке все, что тот и хотел бы скрыть, но знает, что бесполезно, Майкрофт выкладывает на журнальный стол принесенные документы. Они садятся на диван плечом к плечу, разбирая пожелтевшие страницы.
- Вот, - говорит Майкрофт, - донесения о событиях в Зеленой долине, это примерно здесь, - тычет пальцем в извлеченную из все того же портфеля карту американского континента, - место обитания индейцев арапахо. Инцидент произошел как раз накануне гражданской войны в Штатах. Отряд британских военных вырезал деревню племени арапахо, не оставив в живых никого, - Майкрофт протягивает Шерлоку ломкий лист бумаги, испещренный витиеватым почерком и поблекшими чернилами.
Углубившись в чтение, Шерлок проникается драмой, развернувшейся в Зеленой долине, которая так и не стала достоянием общественности, а виновные в геноциде так и не понесли заслуженное наказание. Или все же понесли?
- Список тех, кто в тот момент служил в отряде и принимал непосредственное участие в карательной операции, - Майкрофт протягивает еще один лист бумаги, желтый, с обломанными краями, истертый посередине. – Будь осторожнее, - морщится он, наблюдая за тем, как небрежно Шерлок берет в руки исторический документ, - мне возвращать все это в музей. Обещаю, что сниму копии со всех бумаг, как только смогу, и тут же пришлю, пока просто смотри и запоминай.
Шерлок кивает, впиваясь взглядом в фамилии, затем тянется за блокнотом и начинает писать в нем фамилии из списка жертв Охотника за скальпами. Вдвоем с Майкрофтом они заполняют строку напротив фамилии каждой жертвы фамилией давнего предка, принявшего участие в карательной операции, таким образом соотнося список из прошлого со списком из настоящего, и постепенно все меньше и меньше неопознанных фамилий остается среди непосредственных участников трагедии. Майкрофт своим невероятным умом вычисляет фамилии неидентифицированных ранее предков Кайла Янга и Килби Нейтана, а Шерлок находит предка Лэндона Шилдса. Из всего британского отряда остаются семь фамилий, чьих потомков еще не убили. Но дело в том, что у кого-то из этих семерых могло и вовсе не быть потомков или они не существовали на сегодняшний момент. Кроме того, эти потомки могли жить в других странах. Следовало запросить интерпол на предмет схожих убийств до того, как они начались в Англии. Шерлок с удовлетворением разглядывает список из семи фамилий, из которых нужно найти проживающих в настоящий момент в Лондоне. Если предположить, что с разбросанными по миру и остальной Британией потомками Охотник за скальпами уже разобрался, то не так уж и сложно. Шерлок тянется за телефоном, чтобы связаться с инспектором. Майкрофт осторожно собирает документы обратно в портфель. Разговор с Лестрейдом затягивается. Майкрофт обещает прислать копии документов как можно скорее, а также прогнать вычисленные семь фамилий через военные архивы. Лестрейд орет в трубку и обещает приехать на Бейкер-стрит, как только раздаст распоряжения ввиду открывшихся новых данных. Шерлок раздраженно закатывает глаза и просто отключает телефон. Майкрофт уходит.