До появления на Бейкер-стрит Лестрейда Шерлок успевает взломать базу данных интерпола и вычислить еще две фамилии из отряда (скальпированный шесть лет назад испанец и семь лет назад американец), таким образом сокращая список потенциальных жертв до пяти. Приходит посыльный от Майкрофта с копиями бумаг из музея. Лестрейд появляется под вечер, злой и всклокоченный, выкладывая на стол длинный список лиц, чьи фамилии совпадают с оставшимися пятью. Только это, на самом деле, не дает большого шанса, поскольку фамилии потомков и предков скорее всего не совпадают. Из изначального списка жертв точно совпадали с предками лишь восемь фамилий, остальные претерпели определенные изменения. Вдвоем с Лестрейдом они изучают списки. Этим же занимаются аналитики Скотланд-Ярда. Люди Майкрофта перерывают военные архивы, чтобы проследить потомков вглубь веков. Под утро от почти британского правительства приходит имя и адрес еще одной потенциальной жертвы, и почти одновременно с этим же Лестрейду сообщают о еще одном убийстве, совершенном Охотником за скальпами. Лестрейд рвет на себе волосы, переживая, что не успел, когда выясняется, что человек, вычисленный людьми Майкрофта не совпадает с личностью убитого. Лестрейд уезжает на место преступления, отдавая своим людям распоряжение найти вычисленного, желательно живым. Шерлок бесится из-за того, что не может поехать вместе с ним, мечется по комнате в нетерпении, ожидая сведений с места преступления, и встречает рассвет понедельника в растрепанных чувствах. Утро проходит в ожидании хоть каких-то сведений, но они поступают лишь от Майкрофта, который сообщает о том, что две линии потомков обрываются еще в прошлом веке, и если нет каких-либо незаконнорожденных наследников, то остается вычислить потомка всего лишь еще одного британского военного. Лестрейд приезжает на Бейкер-стрит после обеда, уставший и едва стоящий на ногах – начальство и пресса давят на него. Лестрейд бросает Шерлоку на колени папку с результатами экспертизы, фотографиями с места преступления и отчетом о вскрытии, а сам падает в кресло, закрывая глаза. Пока Шерлок проглатывает новую информацию, Лестрейд засыпает, но через двадцать минут его будит телефонный звонок. Ему сообщают о том, что найден тот самый потомок, которого вычислили люди Майкрофта. За ним Скотланд-Ярд охотился все утро. Поиски были осложнены фактом отсутствия у объекта постоянного места жительства. Он отыскивается у подружки, и после идентификации личности, Лестрейда запрашивают, что с ним делать. Шерлок подключается к обсуждению проблемы. Так называемая охота на живца – идеальный вариант, стоит лишь правильно подойти к планированию операции. Лестрейд еще некоторое время консультируется с Шерлоком, а потом уезжает в Скотланд-Ярд, обещая держать в курсе. Возбужденный и взволнованный, Шерлок опять мечется по гостиной, перебирая в голове детали очередного убийства. Желание схватить Охотника за скальпами жжет Шерлоку мозг. В конечном итоге, уже под вечер, чтобы хоть как-то успокоиться, Шерлок берет в руки скрипку. Замерев напротив окон Джона, он взмахивает смычком и начинает играть сонату для скрипки и фортепиано Франсиса Пуленка, как нельзя лучше отражающую собственное гнетущее состояние, беспокойное ожидание и нехорошие предчувствия. Если б только Шерлок мог лично проследить за организацией ловушки для Охотника за скальпами, а еще лучше участвовать в ней, все было бы совсем иначе. А так остается лишь надеяться на профессионализм людей Лестрейда. Шерлок играет эмоционально и вдохновенно, когда видит замершего в окне напротив Джона. Через улицу тот кажется светлым силуэтом в черном проеме окна. Прижав ладони к стеклу, он слушает мятущуюся музыку. Шерлок встряхивает кудрями, захваченный и воодушевленный столь явным интересом Джона, когда вновь замечает за его спиной женщину в белом. Ее лица не видно, только общие контуры. И опять она стоит изваянием, не дотрагиваясь до Джона, лишь тянет к нему руки и отступает вглубь комнаты, пятясь от окна. Шерлок хмурится, стараясь запомнить это отчего-то тревожащее мгновение, чтобы потом разобраться, разложив на составляющие, но музыка отвлекает, и он доигрывает лирическую часть сонаты для Джона, как бы обещая завтрашнюю встречу. Отчего-то он уверен, что Джон тоже ждет ее, в том же горячечном нетерпении. Им есть о чем поговорить, только время движется по своим кривым законам, то замедляя, то ускоряя бег. Соната заканчивается, а с ней приходит ночь. Джон теряется в темноте окна напротив, и Шерлок отступает. Его главная задача на сегодня – не сойти с ума из-за бесконечного ожидания хоть каких-то вестей от Лестрейда или Майкрофта, дожить до следующего сеанса с Джоном, чтобы посмотреть в его глаза, наконец, и задать все интересующие вопросы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги