Однако нужный момент был упущен. Из глаз Максимилиана ушла растерянность, вокруг рта прорезались глубокие складки раздражения и неудовольствия.

Он не просто высвободился из объятий Эстер. Он так оттолкнул ее, что она едва не бухнулась обратно в кресло.

– Всего хорошего, – процедил презрительно.

Не дожидаясь ответа, отправился к дверям, по дороге не забыв подхватить меня под локоть и чуть ли не насильно потащить за собой.

– Ну и вали отсюда! – раздалось позади гневное.

Вокруг нас вспыхнула уже знакомая мне серебристая дымка чар, которые прежде уберегли Максимилиана от выплеснутого в него вина.

И теперь она тоже возникла не просто так. Почти сразу в нее врезался бокал. Осыпался хрустальными осколками на пол. За ним полетел еще один. А потом и целая бутылка.

Последняя, к слову, не разбилась. Отскочила от непроницаемой стены защитного заклинания и покатилась по паркету, оставляя за собой след пролитого вина.

При каждом таком ударе я вздрагивала и испуганно втягивала голову в шею. Макс, однако, шел быстро, продолжая настойчиво тянуть меня за собой.

– Не смей больше показываться мне на глаза! – донеслось до нас напоследок. – Ни ты, ни твоя девка! Иначе я за себя не отвечаю!

И сразу после этого раздался не плач даже. Какой-то рев смертельного раненого животного.

<p>Глава четвертая</p>

Карета увозила нас от роскошного особняка Эстер Гессен. И я опять не знала, куда мы едем.

Лорд Детрейн не проронил ни слова за все то время, которое прошло с момента окончания столь странного визита. Но, вот ведь удивительная вещь, расстроенным или разгневанным он не выглядел. Напротив. Я то и дело ловила в пасмурном сумраке кареты его улыбку и видела, как задорно блестят его глаза.

Неожиданно он вообще фыркнул от сдерживаемого с трудом смеха.

И что его так развеселило? Одно радует, что настроение у лорда после визита к бывшей невесте явно улучшилось. То еще удовольствие общаться с ним, когда он в дурном расположении духа.

– Испугалась? – полюбопытствовал Максимилиан, прекратив смеяться так же резко, как и начал. – Нечасто повезет увидеть леди Эстер Гессен в столь сильном бешенстве. Признайся, что такой взрыв эмоций вызывает оторопь.

– Да, это было незабываемо, – коротко ответила я. – Без вашего щита нам пришлось бы нелегко.

– Повезло, что Эстер по нам магией не шарахнула, – беспечно проговорил Максимилиан. – Тогда пришлось бы гораздо хуже.

И опять негромко рассмеялся.

– Почему вас это так забавляет? – спросила я. – Леди Гессен вполне могла убить или покалечить вас в приступе гнева.

Моя фраза, однако, заставила лорда Детрейна расхохотаться в полный голос.

– Убить? Покалечить? – выдавил он, утирая заслезившиеся глаза. – Хельга, небо с тобой! У Эстер есть магический дар. И весьма неплохой для женщины. Но на что-либо серьезное она не способна.

Язвительное замечание так и вертелось на кончике моего языка. Разве много надо силы, чтобы причинить вред человеку? Пусть даже мужчине. Главное, застать его врасплох.

Но я по привычке предпочла оставить эти мысли при себе.

Максимилиан внезапно посерьезнел, словно уловив мое неудовольство.

– Что ты вообще думаешь обо всем увиденном? – неожиданно спросил меня.

– Простите? – Я высоко вскинула брови, не понимая смысла вопроса.

– У тебя наверняка сложилось некое мнение про Эстер, – пояснил Максимилиан. – Я хочу его услышать.

– Не думаю, что это уместно, – после короткой паузы проговорила я, тщательно взвешивая каждое слово. – Леди Гессен была вашей невестой. И…

– Ай, брось! – раздраженно перебил меня Максимилиан. – Считаешь, что я обижусь на тебя, если ты вдруг скажешь какую-нибудь гадость в адрес Эстер? Даже не подумаю. Честное слово! Мои чувства к ней…

Замялся, почему-то никак не в силах произнести вслух логичное окончание фразы.

– Еще не остыли, – тихо пробормотала я себе под нос.

И тут же пожалела об этом.

Светлые глаза темного лорда внезапно ярко вспыхнули и словно заиндевели изнутри. Уголки рта нервно дернулись вниз, а на виске прорезалась синяя жилка бешенства.

– Ошибаешься, – прошипел он сквозь зубы. – Мне плевать на нее. Предательства я не прощаю! Никому и никогда. Потому как предавший раз – обязательно предаст еще.

«Было бы плевать – вы бы не скрежетали зубами от бешенства при упоминании ее имени».

Эту фразу я мудро предпочла оставить при себе.

– Я правильно поняла, что ваша свадьба расстроилась из-за измены леди Гессен с вашим другом? – вместо этого задала я чуть менее опасный вопрос. Тут же на всякий случай извинилась, заметив, как Максимилиан недовольно скривился: – Простите за бестактность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Личный медиум

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже