– Ты поверила в те стандарты, в какие я заставил тебя поверить. Я не настолько обеспечен – я только кажусь обеспеченным. Мне необходимо хорошо выглядеть, чтобы общаться с аристократами – ведь эти отношения меня кормят и даже больше. Ты думаешь, я бы стал красть по мелочам, если бы мне хватало средств, которые я зарабатываю, сопровождая богатеев?

Она заметила заводные игрушки, стоящие в ряд наверху шкафа без дверей. Они заставили ее улыбнуться. Интересно, что в нем такого, почему им так легко увлечься?

– Я думала, это просто твой путь. В смысле, карманные кражи. И ты часто бываешь импульсивным.

Он быстро подошел к ней сзади, и его пальцы обвились вокруг ее рук, прямо под манжетами рукавов. Крона вздрогнула от прикосновения, и у нее перехватило дыхание, но она не ответила на порыв. По голой коже бежали мурашки – в квартире было прохладно, и прикосновение его перчаток усилило чувство дрожи. Он слегка наклонился и крепко обнял ее.

– Я всегда импульсивен, – промурлыкал он ей на ухо.

Глубоко вздохнув, он демонстративно уткнулся носом в ее косы, крепко прижался грудью к ее спине, и она чувствовала, как она расширяется, когда он вдыхает.

Он хотел продолжить их обычную игру, натягивать струну приличий, которая их отделяла друг от друга, и балансировать на ней. Крона могла легко сдаться в этот раз, не будь он настолько пьян. Но его дыхание у уха отдавало таким амбре, что напрочь перечеркивало все его зазывное бормотание.

Нет. Сейчас не время для флирта. Предстояла работа.

Используя его как точку опоры, она развернулась, встала у него за спиной, вынула бутылку у него из рук и в следующее мгновение пнула ногой по верхней части икр. Ноги его подогнулись, он споткнулся и упал на одно колено, успев упереться руками об пол. Волосы упали на глаза, и он удивленно выдохнул.

– Госпожа…?

Она слегка придавила ему спину ботинком, когда он попытался встать.

Вот так, подумала она, за пару секунд.

– Да я же пошутил, – вздохнул он. – Я бы никогда не…

– Знаю, – прервала она его болезненные извинения.

По сути, Тибо был очень вежливым человеком и теперь искренне переживал, что она сочла его коварным. Его переживания тронули ее сердце, и она хотела успокоить его, но боялась, что игра возобновится. Ведь так легко было погрузиться в чувства к Тибо здесь, в его доме, вдали от любопытных глаз.

В этом и была проблема. Она была человеком на страже закона, а он – преступником, и их отношения уже выходили за рамки приличий. Кроме того, она не могла позволить себе безрассудно относиться к их рабочим отношениям. Не могла позволить себе даже на мгновение подумать, что Тибо может рассматривать их подшучивание как нечто большее, чем игру.

– У меня нет времени на полноценное вступление. Поэтому взгляни на эту фотографию.

Прежде чем поставить бутылку на маленький кухонный стол, она глотнула из нее и тут же сморщилась. Напиток был несвежим, и она с отвращением закатила глаза.

Тибо провел пальцами по спутанным локонам и выпрямился, когда она вытащила фотографии из кармана. Но она не торопилась передать их ему.

– Я оставила два знака на памятнике, – сказала она. – И ты не отреагировал ни на один.

– У меня сегодня не лучший день, – ответил он.

– А вчера?

Он провел ладонями вверх и вниз по лицу.

– Честно говоря, вся неделя была так себе.

Крона поджала губы.

– Годовщина?

Он кивнул и снова взялся за бутылку. Янтарная жидкость тревожно булькала, когда он допивал последние несколько глотков.

– Кто-то умер или…?

– Мне не хочется говорить об этом, – сказал он тоном, означающим, что это не ее дело.

Она постаралась не обидеться.

– Твой друг, хозяин гостиницы, – вместо этого сказала она, быстро меняя тему, чтобы он снова не погрузился в угрюмые воспоминания. – Он когда-нибудь делал что-нибудь необычное? Уходил куда-нибудь, непонятно куда? Говорил что-нибудь подозрительное?

– Нет, – быстро ответил он. – Лейвуд – хороший, честный человек. Даже скучный. Предсказуемый. Я уверен, что с ним ты идешь по ложному следу.

– Не все твои знакомые могут сойти за хороших людей. Почему так быстро стал его защищать?

– Потому что человек, который понимает разницу между уважением и респектабельностью – редкая драгоценность. Он никогда никого не осуждает. Не разделяет людей по классам и рангам из принципа. Относится к нанятой компании, которую гости приводят с собой, с таким же уважением, как и к самим гостям. Для него люди – это люди. Когда вы в последний раз встречали хоть одного аристократа с таким истинным чувством благородства, а?

Она склонила голову в знак того, что поняла, и передала ему фотографии. Тибо держал их перед собой и, прищурившись, пытался понять, что это за странные изображения.

– Это большой палец, – подсказала она.

Он перевернул фотографию, будто это могло помочь ему распознать рисунок.

– Это знак духовенства, – сказала она. – Такие символы больше не используются. То есть не должны использоваться.

Он кивнул.

– Понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро

Похожие книги