Когда на следующее утро, без малого в восемь, Дженкинс пришел в гостиную отворять ставни, он не выказал ни малейшего удивления, обнаружив, что хозяин крепко спит, растянувшись в кресле, и по-прежнему облачен в смокинг.
Под лучами утреннего солнца Баррингтон заворочался. Он заморгал и уставился на дворецкого, затем бросил взгляд на часы.
– Примерно через час за мисс Эммой прибудет машина, Дженкинс. Проследите, чтобы она собрала вещи и приготовилась.
– Мисс Эммы здесь нет, сэр.
– Что? А где же она? – возмутился Баррингтон.
Он попытался встать, но неуверенно пошатнулся и рухнул обратно в кресло.
– Понятия не имею, сэр. Они с миссис Баррингтон уехали из дому вскоре после полуночи.38
– Куда, по-твоему, они направились? – спросил Гарри, когда друг описал ему ночные события.
– Понятия не имею, – признался Джайлз. – Я уже спал, когда они уезжали. Из Дженкинса мне удалось вытянуть только то, что чуть позже полуночи такси отвезло их на вокзал.
– И ты говоришь, твой отец был пьян, когда ты вернулся?
– Как свинья, так и не протрезвел к завтраку. Орал и ругался на каждого, кто попадался ему под руку. Попытался даже обвинить во всем меня. Тогда-то я и решил перебраться к дедушке с бабушкой.
– Как думаешь, твой дед может знать, где они сейчас?
– Сомневаюсь, хотя он не слишком-то удивился, когда я рассказал о случившемся. Бабушка разрешила мне оставаться у них столько, сколько захочу.
– В Бристоле их быть не может, – прикинул Гарри, – если такси отвезло их на вокзал.
– Сейчас они могут оказаться уже где угодно, – заметил Джайлз.
Некоторое время оба молчали.
– Может, на вашей вилле в Тоскане? – предположил Гарри.
– Вряд ли, – возразил Джайлз. – Об этом месте папа подумает в первую очередь, они не смогли бы долго оставаться там в безопасности.
– Значит, они должны быть где-то, куда твой отец не сразу решится поехать.
Оба мальчика снова замолчали, пока Гарри не встрепенулся.
– Дошло, кто может знать!
– И кто же?
– Смоленый Джек, – ответил Гарри, который все никак не мог приучить себя называть своего друга капитаном Таррантом. – Я знаю, что он сдружился с твоей матерью, и она определенно ему доверяет.
– А ты представляешь, где он сейчас может быть?
– Это известно любому, кто читает «Таймс», – насмешливо бросил Гарри.
Джайлз ткнул друга кулаком в плечо.
– И где же он, умник?
– Его можно застать у него в кабинете, в Лондоне. На площади Сохо, если я правильно помню.
– Мне давно хотелось провести денек в Лондоне, – заявил Джайлз. – Жаль только, я оставил дома все деньги.
– Не беда, – успокоил его Гарри. – Я при деньгах. Этот тип Аткинс дал мне пятерку. Правда, он велел потратить ее на книжки.
– Не волнуйся, можно придумать и другой план.
– Например? – спросил Гарри с надеждой.
– Можем просто подождать, пока Эмма тебе напишет.
Теперь пришел черед Гарри легонько стукнуть друга.
– Ладно, – заключил он. – Но лучше бы нам выдвинуться в путь, пока никто не выяснил, что у нас на уме.