Определенно хуже станет только его жизнь. Не одна Эрин втолковывала сказочные легенды сестре, Роберт видел многих анамаорэ собственными глазами и отлично понимал разницу своего и их уровней. Впрочем, никакие уровни не заставят его идти на поклон к Лукасу или Эрику!

Порой, разбирая фото, Роберт нестерпимо желал позвонить Джунко и попросить ее наделать непристойных кадров — раньше он совершенно не снимал ее — а то и вовсе явиться в Город, сгрести Джунко в охапку и отправиться с ней далеко-далеко, в край без проблем.

Но внешне Роберт оставался совершенно невозмутимым, не планировал пока давать кому-то надежды или кого-то подставлять.

Невыносимые мысли, что крохотный сын, такой счастливый, шебутной, полный азарта скоро исчезнет, сводили его с ума.

Роберт терпел, хотя ему вероятно уже стоило направиться к Кэйли за каким-нибудь чудодейственным рецептом облегчения страданий.

Правда, это было бы чересчур малодушно. Роберт и так корил себя за моменты слабости в присутствии дивной богини.

* * *

Прошло довольно мало времени, и Алехандро перестал обращать на неискушенность Натальи пристальное внимание. Наоборот, непорочность любовницы, ее неопытность в изощренном фантазировании открывали Алехандро широчайшие возможности ее обучения. Отнюдь не бездарного, ведь статусом Наталья уступала лишь ему самому.

И эта роскошная внешне неприступная красавица смотрела на Алехандро снизу вверх, приоткрыв рот, всем своим видом успокаивая его уязвленную в общении со старшими родственниками гордость. Тем более, что на публике Наталья стремилась оказаться от него как можно дальше, чтобы не выдать тайное…

Появление соперницы стало для Натальи ударом.

* * *

— Вот и НАШ черед терпеть любовные неудачи!

Тамико нахмурилась:

— Что стряслось, Лу?

Лукас пожал плечами, по обыкновению уютно расположившись в любимом кресле:

— Томоко бегает за Магнусом, а тот воспользовался снятием проклятия и тяготеет смыться.

К счастью, беда не касалась их напрямую, но Тамико уточнила:

— Фьююю… Бедняга… Мы как-то можем помочь?

Лукас смотрел без тени улыбки:

— Сомневаюсь. И не столько потому, что Томоко не жалуется, сколько по причине, что здесь невозможно что-либо предпринять. Магнус свободен, наконец-то свободен, понимаешь! Обилие перспектив, любовь не входит в его насущные интересы…

Тамико припечатала:

— Подлый…

— Нет, милая, это вне категорий морали. Томоко рисковала и, быть может, еще выиграет.

Про то, что по всем его ощущениям Магнус вопреки всему продолжал любить Тамико, хоть и отказался от прав на обладание ей, Лукас умолчал.

<p>Глава 625. Забыть о Городе</p>

Серьезные парни с горящими взглядами и шальными мыслями в голове никогда не переводились. В любом сословии находились желающие ощутить себя оперативниками, и лишь царевичам был запрещен подобный опасный способ выражения агрессии.

Окажись Роберт у анамаорэ, он точно пополнил бы их ряды, ибо, помимо прочих напастей, на него навалилась душераздирающая ревность. Несмотря на то, что Роберт не был у Колетт первым, он упорно не мог представить жену с другими.

Джунко была права: сама она никак не сумела бы «разобраться» с мужем, живя за его счет.

На роль семейного консультанта Роберт напрочь не годился, и понятно, что Джунко этого не требовала. Вынуждать ее искать работу и жилье, чтобы тотчас забрать к себе, сделав домохозяйкой, было глупо. Да, все, чем Роберт мог бы помочь, заключалось в способствовании разводу и поселении Джунко у себя.

Они с Котеной уже подали документы.

Во снах, вдали от тревог, пространства и времени Роберт видел эльфийских дев из мира Оливера. Оливер говорил, что Магнус умеет переносить в Анамаорию кого угодно один, вне договоренностей анамаорэ. Но Роберт согласился бы на подобный расклад лишь в фантазиях. И дело было не в его нежелании терпеть власть треклятых царевичей, но в дальнейшей невозможности видеться с Антоном. Они с сыном стали бы врагами.

Поскольку иных вариантов не существовало, Роберт хотел сделать свою обычную жизнь красочнее и чем больше, тем дальше фантазировал о жизни с Джунко, временами с трудом удерживаясь от отправки ей какого-нибудь сообщения.

Джунко ждала молча, лишь однажды прислала фото некоего куска ткани на фоне обнаженной кожи.

Роберт поначалу не понял, что бы это могло быть, а затем ошалело вспомнил платье, в котором Джунко предстала во время их случайной встречи.

Подол недлинного платья…

Роберт был вынужден спешно покинуть дом в поисках уединения. С Колетт все естественным образом сошло на нет без всяких «прощальных разов».

* * *

— Фух, теперь, кажись, все! Можно забыть о Городе! — Лукас радовался тому, что Максимилиан, пусть опять же не с Маю, а с Люцией переродил Петера.

Время показало, что первоначальный выбор Люции был особенно удачным, и сейчас Лукасу оставалось лишь следить за контактами в доме Роберта.

Жена и сын Роберта вот-вот ушли бы на вражескую сторону, а Оливер почти совсем дорос до повторной возможности посещений друга. Впрочем, контролировать соблюдение порядков можно было и на расстоянии.

<p>Глава 626. Камни в стекло</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги