— А вы спросили меня? Хочу ли я выйти за вас замуж? Или мое мнение вам безразлично? — возмутилась Ирэн.
— Совершенно верно, миледи, также как моя жизнь безразлична вам, я не забыл случая с тигром.
— Послушайте меня, милорд. — взмолилась Ирэн. — Не делайте этой ошибки, отпустите меня к отцу. Какая жизнь у нас получится. Я вас ненавижу. Вы просто хотите получить свой приз. Вы можете завладеть моим телом, но душой никогда. Вы пожалеете об этом, милорд, я не буду вам повиноваться, я убегу от вас, вы страшный человек, выросший в злобе ублюдок и на венчании я буду говорить нет.
— Если ты не повторишь слово в слово за священником брачную клятву, я поеду и убью твоего отца, за то, что он попытался отдать тебя за Фредди. — пригрозил герцог.
— Нет! — испуганно закричала Ирэн.
— Да, миледи! Я таких вещей не прощаю! Возвращайтесь в дом. Завтра к десяти часам будьте готовы и без всяких фокусов. — резко закончил разговор герцог.
Глава 22
Ирэн стояла в своей спальне и отчаянно молилась. Белоснежное свадебное платье с пышными юбками было украшено бриллиантами. На шее сверкало бриллиантовое колье, такие же серьги украшали ушки. Длинные обтягивающие перчатки, по локоть и атласные туфельки дополняли наряд. Фата прикрывала бледное личико.
— Господи, за что ты так наказал меня, уготовив мне такую судьбу? — шептала девушка. — Вокруг столько девушек. Почему меня ты бросаешь в лапы этого дикаря, жестокого, страшного убийцы? Все боятся и дрожат при одном его имени, он сметает на пути всех, кто ему не угоден. Даже пират испугался его, но тогда я не понимала его слов. Как я умоляла его продать меня моему отцу, но он твердил мне в ответ, что хочет жить и продаст тому, кому я предназначена. Мне нужны силы. Мне надо устоять в этой борьбе, иначе этот зверь погубит меня.
В дверь тихо постучали, Ирэн испуганно повернулась, вошел Горден.
— Нам пора, миледи. — тихо произнес он. — Жених и священник заждались вас.
Рафаэль встречал ее у лестницы. Он взял ее руку у Гордена и медленно повел к алтарю. Панический ужас охватил девушку, руки ее дрожали, ноги подкашивались, она украдкой посмотрела на герцога. Он был спокоен и непробиваем, как скала. Обворожительная красота пугала ее еще больше. Рафаэль склонил слегка голову и произнес.
— Возьмите себя в руки, миледи. В отличие от вас, я не кусаюсь.
Церемония закончилась очень быстро. Присутствующие поздравили новобрачных. Герцог пригласил гостей к столу, отметить столь знаменательное событие в его жизни, невеста не разделяла радостного настроения герцога. Она была задумчива и совершенно безучастна к происходящему, она машинально села за стол, не замечая изысканных блюд и не потрудившись даже взять в руки вилку. Рафаэль искоса наблюдал за ней. Мужчины делали вид, что ничего не замечают. После третьего тоста Ирэн попросила разрешения подняться в свою комнату, сославшись на недомогание. Герцог не стал удерживать ее, позволив удалиться. Друзья еще долго оставались за столом.
— Рафаэль, уже поздно, Мы с Колином должны ехать. — произнес Ив де Вард.
— Тебе будет не до нас. — добавил, улыбаясь Колин. — Не так просто обуздать норов твоей супруги.
Друзья покинули замок Рафаэля. Герцог принял ванну и поднялся в спальню. Ирэн стояла у окна с кинжалом в руках. Рафаэль остановился, с интересом разглядывая ее точеную, стройную фигуру в белой, полупрозрачной рубашке. Лунный свет золотил ее распущенные волосы. Заметив ее боевую стойку, он улыбнулся.
— Миледи, я не собираюсь вас убивать. Мне бы не хотелось, чтобы наша первая брачная ночь прошла в борьбе. — сказал он.
— Не подходи ко мне, негодяй! Я никогда не отдамся тебе по своей воли! — негодовала Ирэн.
— В таком случае, я буду брать тебя каждый раз силой. — сказал Рафаэль. — Ты сама вынуждаешь меня.
Герцог медленно приближался к ней. Ирэн и глазом не успела моргнуть, как он схватил ее, вырвал нож и прижал к себе. Ирэн изловчилась и ударила его ногой в голень. Рафаэль рассмеялся и не подумал, выпустить из своих объятий.
— Ты самый последний мужчина, которого я захочу! — задыхаясь, кричала Ирэн. — Фредди самый лучший, самый нежный. Даже тот пират лучше тебя. Ты мерзкий хищник.
Герцог поднял ее и бросил на кровать. Приступ бешенной ярости охватил его. Глаза загорелись недобрым огнем.
— Значит, этот подонок успел насытиться тобой.
— Да! И я любила его! — крикнула Ирэн.
Рафаэль навис над ней, Ирэн закрыла голову, ожидая удара.
— Если я ударю вас, миледи. — прорычал герцог. — То собирать будет нечего. Они пользовались тобой, почему бы и мне не попробовать, чему они научили тебя.