Глава 28
Рафаэль сидел за столом в своем кабинете. Забросив работу, он думал о жене.
— У нее женские дни. Я бываю с ней каждый день, кроме тех, когда уезжаю. Она опять не забеременела от меня и по-прежнему меня ненавидит. Изменится ли это когда-нибудь. — вздохнул герцог. — Король получил послание от моего тестя и срочно завет меня к себе. Я так надеялся, что она забеременеет, но этого не произошло. Поеду сегодня, а жену завезу к Филиппу, пусть погостит.
Рафаэль зашел в кабинет короля.
— Я ждал тебя, мой мальчик. — сказал король.
Герцог поклонился.
— Проходи и садись. Разговор будет не из приятных. Твой тесть прислал тебе вызов на поединок, необычный поединок, Рафаэль. Ты должен прочитать его сам.
Рафаэль взял послание и пробежал его глазами.
— Я принимаю вызов, Сир. — с достоинством ответил он.
— Рафаэль, ты можешь не принять этот вызов, ты так бегло пробежал его глазами, что я вынужден спросить, понял ли ты, что от тебя хотят?
— Здесь не надо большого ума, Сир. Я все понял.
— Твой тесть хорошо знает твои способности. Он предложил такие условия, что другому живым не выйти, да и тебе будет не легко.
— Я виноват перед ним, Сир, и видимо, это та мера наказания, которую он выбрал для меня. Напишите ему, Сир, что все будет, как он желает.
— У тебя есть время подумать, Рафаэль.
— Вы ошибаетесь, Сир, у меня его почти не осталось. Единственное, что я хочу это попасть домой сегодня.
— Не стану удерживать тебя, поезжай и все-таки, подумай.
— Благодарю вас, Сир. — ответил герцог, попрощался с королем и уехал.
В тот же день герцог вернулся домой и забрал жену от Филиппа.
— Миледи, нам надо срочно поговорить, — высаживаясь из кареты, сказал Рафаэль. — Я прошу вас выслушать меня. Возможно, мы найдем выход из создавшегося положения. И если по-другому ничего не получается, заключим сделку.
Войдя в кабинет, он усадил Ирэн в кресло и стал напротив.
— Ваш отец узнал, что вы здесь, у меня, и я удерживаю вас силой. В скором времени он явится сюда и потребует расторжения брака.
— Мне все понятно, милорд. Вы боитесь, если узнают, каким образом совершен наш брак, его аннулируют и вас отлучат от церкви за насилие.
— Я уже ничего не боюсь, миледи. Больше, чем я отлучен от нее, меня никто не отлучит.
— Но вы не сможете больше жениться. — заметила Ирэн.
— Да, миледи. Я вижу, это забавляет вас. Возможно, я и сам не захочу больше жениться. Но я не хочу, чтобы мой наследник был бастардом.
— И что же вы хотите, милорд, от меня.
— Я хочу, чтобы вы родили мне ребенка. После этого я опущу вас.
— А если я не соглашусь?
— Тогда я упрячу вас так, что не одна живая душа не найдет. — пригрозил Герцог.
— Родить такого же дьяволенка, как вы? Да ни за что! — выкрикнула Ирэн.
— А может быть он будет похож на вас, миледи. — успокаивал герцог.
— На меня? Если он будет похож на меня, я не смогу оставить его вам. А если он будет похож на вас, я брошу его, не задумываясь.
— Я согласен на ваше условие, миледи. Я приму его любого. — ответил Рафаэль.
— Но я вам еще ничего не обещала. А вдруг этот дьяволенок убьет меня, как вы убили свою мать? — выпалила Ирэн.
Рафаэль побледнел, губы его сжались в тонкую линию, желваки заходили по скулам. Он отвернулся от нее и молча подошел к окну. Ирэн каждой клеточкой тела чувствовала, как больно ранила его. Сердце сжалось от страха, а потом от жалости. Но тут же отбросив это, она злорадно подумала.
— Пусть знает этот зверь, что может ранить не только он, но и его.
— Вы правы миледи. — голос его был жесткий, какметалл. — Я не имею права принуждать вас. Женщина, которая родит от меня, должна сама хотеть этого. Забудьте об этом разговоре, миледи. Я предложил вам эту сделку, думая только о себе. Прошу простить меня.
Герцог повернулся к ней, улыбаясь одними губами, глаза оставались неподвижными и холодными.
— Отдыхайте, миледи, я знаю, что вы устали. Я не дал вам погостить у Филиппа. Вы можете поехать туда, когда пожелаете. — произнес он.
— А чем будете заниматься вы, милорд? — спросила Ирэн.
— У меня много работы. Я уеду на несколько дней.
— Понятно. — Ехидно улыбнулась Ирэн, подумав о его любовницах, и вышла из кабинета.
— Она боится и не хочет рожать от меня. Может быть она, что-то принимает, чтобы избежать этого. — размышлял герцог. — Ее можно понять, я не могу винить ее за это.
Рафаэль еще долго сидел в кабинете, погруженный в свои мысли. Поздно ночью он уехал в свой северный замок Мэдшир, чтобы рано утром приступить к тренировке на площадке вместе с воинами. Он должен внедрить в бой каждую деталь, продумать каждое движение.
— Я должен выстоять этот поединок, не смотря ни на что. — убеждал себя герцог.
Ирэн предоставленная сама себе нервничала и злилась, за то, что наговорила ему кучу глупостей.