— А теперь сами предложили сотрудничество. И всё, — Антонио повернулся к Вике, взял её руку и поцеловал, — благодаря госпоже Корбут.
Гийом был в шоке.
— Я давно и всем говорил, что она…. ведьма. — Шёпотом проговорил он.
— Значит, вы мне верите, сеньор Строцини? Я польщена. — Вика хотела вновь подойти к нему, но остановилась, как будто натолкнулась на невидимую стену. — Ой, с вами что-то не так, сеньор.
Вика сжала виски ладонями, немного их потёрла, посмотрела на Гийома и глаза её расширились. Она указательным пальцем стала водить по воздуху, а потом по Гийому-2. Остановила свой палец в районе сердца и произнесла. — У вас беда на сердце… лежит. Ой. Это болезнь! Она у вас недавно появилась! Да. Да… всего час назад. Где вы её взяли?
Вика посмотрела на Антонио, взглядом прося у него помощи.
— Гийом, — тут же произнёс он, — ты, где был только что?
— За городом. Лаура дала мне поручение. Я его выполнял.
— Хорошо… — Кивнул Антонио и продолжил «беспокоиться» о нём. — Ты привёз от туда что-то? Тебе что-то там дали?
Гийом кивнул, сунул руку за пазуху и… замер. Глаза его расширились.
— Мне дали конверт …для Лауры. — Произнёс он.
— Немедленно избавьтесь от него! — Воскликнула Виктория. — Если он жёлтого цвета и такой… длинный.
Гийом быстро закивал головой и тут же вынул точно такой же конверт, каким его описала Вика. Он швырнул его на круглый столик гостиной и сделал два шага назад.
Вика подошла к нему и медленно положила свою ладонь ему на область сердца. Минуту она «слушала воздух», а потом произнесла. — Странно, беда с сердца исчезла. Вы избавились от болезни, сеньор Строцини. А это значит, что болезнь была… — она указала пальцем на жёлтый конверт, — …в этом конверте! Его надо сжечь!
— Да! Сожгите его! Сожгите! Антонио это надо сделать…
— Успокойся, Гийом, — Антонио чуть приобнял Гийома-2 за плечи, — всё хорошо кончилось. Тебе уже лучше? Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо…. Очень хорошо. — Глаза Гийома сияли от восторга. — Мне так легко стало. Мне … надо отдохнуть. Антонио, избавься от конверта. Его надо отдать Лауре. Ой, нет! Она тоже может заболеть! Нет! Антонио, не отдавай ей этот конверт. Сожги его. Я её потом скажу, что потерял его… на автозаправке. Выронил случайно.
— Верно, брат. Правильно говоришь. Не стоит подвергать опасности бедную девушку. — «Подыгрывал» ему Антонио. — Тебе надо отдохнуть, Гийом. Ты так взволнован. Езжай к себе и завтра приходи в издательство только после обеда. Отдохни.
Гийом закивал головой и, держась за сердце, направился к выходу из гостиной, говоря на ходу. — Я пошёл… домой. Мне надо отдохнуть… Бедная Лаура…
— Виктория, тебя бояться надо. — Сказал Антонио, беря конверт в руки. — Откуда ты знала, что он жёлтого цвета и длинный?
— Мне точно такой же конверт пришёл от адвоката Тика. Так, что…
— Понятно. Но играла ты очень хорошо. Даже я поверил, что Гийом в опасности.
Вика усмехнулась и села в кресло, говоря Антонио. — Твоя игра тоже меня поразила. А, когда ты выказал истинную озабоченность здоровьем Гийома, я тебе даже поверила.
— Гийом безобиден. Мне иногда его бывает жаль. Им может управлять, кто хочет. — Сказал Антонио и подошёл к Вике. Он оперся на подлокотники кресла Вики и наклонился к ней. — Вот и ты это сделала превосходно. Мне даже…
— Нет! — Воскликнула Вика и уперлась руками ему в грудь. — У нас договорённость… А мне ещё надо решить некоторые вопросы.
Антонио усмехнулся и выпрямился.
— Что теперь тебя волнует, говори.
— Меня, почему-то волнует свет в … тайной комнате Гийома-1. Почему он там горит, когда в ней никого нет?
Вика увидела, как Антонио замер и…даже немного побледнел. Он хлопнул себя по лбу и проговорил. — Вот, что тоже меня беспокоило в твоём рассказе. Как же я забыл. — Он схватил Вику за руку, рывком поднял её с кресла и… потащил за собой к выходу из гостиной во внутренний дворик в сад.
— Куда мы бежим, и зачем прячемся? — спросила Вика, когда они оказались в саду дома Корбуони и спрятались за одну из колонн балкона второго этажа.
— Нам надо проникнуть в комнату Гийома-1. — Сказал Антонио и …тут же приложил палец к губам Вики, не давая ей говорить. — Тихо. Молчи. — Зашептал он. — Гийом и Лаура вошли в гостиную. Значит, они покинули его комнату. Они будут в гостиной… ждать Гийома-2. Замечательно! А мы пойдём к нему в комнату…
Он схватил Вику за руку и быстрым шагом направился к дальней лестнице, ведущей на балкон.
— Ты, что задумал, Антонио? — Возмутилась Вика, когда они уже были на балконе и подходили к двери коридора, ведущего в комнату Гийома-1.
— Дело в том, Виктория. Что свет в тайной комнате Гийома для того, что бы снимать не прошеных гостей на фотоплёнку. Я же сам ему это посоветовал и…забыл?!
Вика ужаснулась. — Значит, я…?
— Да. Ты запечатлена на фотоплёнке. И он узнает, что ты там была, когда её проявит. И нам надо эту плёнку изъять.
— А почему мы идём к нему в комнату, а не в библиотеку?
— Потому что кабинет Гийома находится как раз над тайной комнатой библиотеки. Вся аппаратура для съёмки тоже там. А сама съёмка ведётся с потолка тайной комнаты из кабинета Гийома? Поняла?