Вика отрицательно мотнула головой, но переспрашивать не стала.
— Вот, что, — сказал Антонио, когда они вошли в апартаменты Гийома-1, - ты остаёшься здесь, а я пойду в кабинет… Виктория, ты будешь ждать здесь. Ты поняла?
Вика кивнула и … стала осматривать помещение, в котором очутилась.
«Музей! — Подумала она, оглядываясь. — Чего здесь только нет? Картины, канделябры, старинная мебель и ковры. Портреты на стенах и даже гобелен? Да тут часами можно всё рассматривать, и не рассмотреть? Это, наверное, гостиная Гийома-1? Ещё должна быть спальня, кабинет и … ванная комната».
Вика увидела дверь в самом углу комнаты и подошла к ней. Открыла и заглянула, но тут же вернулась в гостиную. Это была ванная комната…
Она быстро отошла от этой двери и, встав посередине гостиной, попыталась понять, где двери в спальню и кабинет. Двери были так тщательно замаскированы, что она не сразу их определила. Они были сделаны, как простенки между большими картинами, с изображением сцен охоты за дикими зверями.
Она немного полюбовалась картинами, а затем подошла к одной из дверей и начала на настенный светильник. Дверь открылась. За дверью оказалась спальня с большой царской кроватью. Вика, как зачарованная смотрела, на это ложе с большим бархатным балдахином. Кровать была очень высокой. Чтобы можно было сесть на неё, нужно было подняться по трём ступенькам.
Вика медленно подошла к кровати. Постель была взъерошена, как будто на ней происходило сражение. Она невольно вся сжалась и, сделав шаг назад, попала в объятия Антонио.
— Я же сказал тебе не покидать гостиную? Почему ты не слушаешься? — Прошептал он ей на ухо.
Вика продолжала смотреть на царственное ложе удивлёнными глазами.
— Антонио, у тебя тоже такая же кровать? — Спросила она.
— Нет. — Услышала она ответ и почувствовала, как он обнимает ей. Одна рука Антонио легла ей на живот, а вторая — чуть выше груди. Его губы были по-прежнему возле уха Вики. — Моя постель больше и … лучше. Показать?
Она быстро закивала головой и услышала тихий его смех.
— Почему? Ты рано или поздно всё равно её увидишь?
— Нет… у нас … договорённость.
— Ты уверена?
— Да… идём отсюда. Мне здесь не нравится… Запах …слишком сладкий.
— Это аромат индийских трав. Гийому он очень нравится.
— А мне нет. … Ты нашёл… фотоплёнку?
Антонио отпустил Викторию и развернул лицом к себе.
— Да, нашёл и всё изъял. — Сказал он. — Дай мне слово, что больше не войдёшь в эту тайную комнату библиотеки… без меня?
Вика кивнула и направилась к двери, говоря. — А, что теперь мы будем делать?
— Ты пойдёшь в свою комнату… отдыхать. А я ….Ты же меня озадачила этой скульптурой бегущей девушки. Теперь придётся возвращаться в издательство и переносить её из кабинета переговоров в банкетный зал. Представляю, как удивится Марта Миничи? Но это надо сделать сегодня… до прихода Гийома-2 в издательство.
Виктория засмеялась.
— Прости, но это первое, что пришло мне в голову. Я вдруг вспомнила эту статую и… заговорила о ней…
Они покинула апартаменты Гийома-1, и Антонио проводил Вику по балкону к дверям её апартаментов.
— Меня за ужином не будет. — Сказал он, пристально глядя Вике в глаза. — Я буду в издательстве, в обнимку со статуей девушки.
Вика хихикнула и кивнула.
— Нет, я так не могу! — Воскликнул Антонио и, заключив Вику в объятия, припал к её губам. Он целовал её почти минуту, затем быстро отпустил, развернулся и направился к лестнице.
Вика смотрела ему в след и думала. — «Что ты делаешь? Зачем ты здесь, в этом доме? Прошёл целый день, а ты так и ничего полезного и не сделала, Виктория? Только озадачила Антонио, напугала Гийома-2 и чуть не выдала себя Гийому-1».
Она вздохнула, и прошла к себе в комнату, готовиться к ужину с семьей Корбуони-Строцини.
Столовая, в которую Лола проводила Викторию «сразила её наповал». Она впервые в жизни будет ужинать в музее, да ещё в зале, наполненной шедеврами, в её понимании, изобразительного искусства, архитектуры и мебели.
В столовой её встретила Мия. Она с восторгом осмотрела её наряд и сказала. — Вы прекрасно выглядите, Виктория. Как интересно скомбинировано у вас платье. Чёрное с серым… А выглядит, так празднично! Где вы его купили?
— В России. Я очень рада, что оно вам понравилось. — Вика надела платье, в котором она впервые встретилась с Антонио на вечере в Российском издательстве. Она пригладила платье на бёдрах и сказала. — Только я боюсь, что оно не очень подходит к такому пышному убранству этой комнаты. Для этой …залы нужны большие кринолины да … голые плечи, высокие причёски и… веера…
Мия рассмеялась и сказала. — Скоро вы всё это увидите, Виктория. В день города будет карнавал. И я подберу вам красивый наряд… У нас их очень много.
— Карнавал? — Удивилась Вика. — А когда?
— Через три дня. Разве вам Антонио не говорил? Каждый год после карнавала, издательство готовит большую брошюру для туристов. В прошлом году, эти брошюры были раскуплены в течение месяца. Это принесло большую прибыль издательству.