Но что ещё больше меня раздражало, так это то, что он был таким
— Если ты так переживаешь, как моё присутствие скажется на твоих успехах у мужчин на борту… — начал он с кривой ухмылкой.
Я фыркнула.
— Фу. Ты серьёзно? Я здесь не ради флирта. Я здесь ради свадьбы сестры.
— Эти вещи часто идут рука об руку.
— Ну, со мной — нет. — Я упрямо вскинула голову, глядя прямо в его зелёные глаза.
А потом меня осенило.
— Подожди… ты, что,
Джек прищурился.
— Нет. — Он не отступил ни на шаг. Его дыхание было слишком близко. Но я тоже не собиралась сдавать позиции. Он добавил тихо: — Если бы мне это было нужно, я бы не просил тебя помочь держать Сидни на расстоянии.
Ладно, справедливо.
— Так ты правда здесь ради свадьбы? — скептически спросила я.
Он чуть склонил голову набок.
— Меня бы задело твоё недоверие, но ведь это я сам первым предложил.
— История нашего знакомства дала мне достаточно причин сомневаться в тебе, Джек. Не вини в этом себя. Моё мнение о тебе уже давно сформировалось.
Его челюсть слегка напряглась.
— Если ты будешь напоминать об этом весь круиз, Амелия точно догадается, что мы лжём.
— Амелии здесь нет, — парировала я.
— Чем могу помочь? — раздался голос, прерывая нашу словесную дуэль.
Женщина за стойкой выглядела лет на пятьдесят, с переосветлёнными волосами и натянутой улыбкой. Я сочувствовала ей на молекулярном уровне.
Джек тут же перехватил инициативу. Его рука скользнула к моей талии, легко и уверенно, притягивая ближе. Я могла бы возмутиться. Должна была возмутиться. Но мой мозг, похоже, временно отключился.
— Мы забронировали номера раздельно, — начал он, одарив сотрудницу фирменной улыбкой. — Но, знаете, мы пара… И хотели бы узнать, есть ли возможность переселить меня в номер к этой замечательной леди?
Она на мгновение замерла, уставившись на Джека, словно что-то в его словах её зацепило. Этот момент, казалось, был решающим — она раздумывала, помочь нам или отправить восвояси. Но стоило Джеку показать свою фирменную улыбку, и её решение было окончательно принято в его пользу.
— Сейчас посмотрим, что можно сделать, — сказала она, её голос потеплел.
— Спасибо, Шерил, вы даже не представляете, как это для нас важно, — Джек включил максимум обаяния.
— Немного перегибаешь, — пробормотала я, незаметно ткнув его локтем в бок, но он только сильнее притянул меня к себе, его рука скользнула чуть ниже на мою талию.
Она спросила наши карты и начала что-то вводить в систему, её длинные ногти громко стучали по клавишам.
— К сожалению, так как вы бронировали номера по разным картам, я не могу просто переселить вас в одну каюту.
— Но, — протянула она, наклоняясь чуть ближе и понижая голос, — если вы готовы оплатить повышение класса, я могу перевести вас в каюту с балконом.
— У вас есть свободные места? — Я была больше удивлена, чем обрадована.
— Наш круиз заполнен под завязку, так что свободных номеров нет.
— Что? — Джек нахмурился. — Подождите, но как это работает? Это мой первый круиз.
Шерил загадочно улыбнулась.
— Лучше, если я не буду объяснять. — Она снова принялась стучать по клавишам. — Но если эти гости в последний момент решат присоединиться, вас вернут в ваши прежние номера.
Джек и я молчали, пока она продолжала работать с системой. Наконец, она подняла глаза.
— Если вы сможете подождать до момента, когда мы покинем порт, подойдите снова, и я перевыпущу ваши ключи. До тех пор изменения не могут быть внесены. Это для того, чтобы быть на сто процентов уверенными, что другие гости не приедут.
— Понял, — сказал Джек и… снова притянул меня к себе, почти вплотную.
— Доплата за апгрейд будет добавлена к вашему счёту, как только мы выйдем в открытое море. На данный момент всё готово, но вам нужно будет подписать форму перед окончательным подтверждением.
— Я не… — начала я.
— Спасибо, Шерил, — перебил Джек, не оставив мне шанса продолжить. — Вы сделали одного мужчину очень счастливым.
Мужчину? Ха! Я готова была его придушить!
Шерил засияла, её улыбка стала ещё шире. Потрясающе. Конечно, он выглядел, как с обложки журнала, и флирт у него был на уровне профессионала.
— Просто вы напоминаете мне моего сына, — добавила она с тёплым взглядом. — Так что я не смогла отказать.
— Никогда ещё не был так рад быть на кого-то похожим, — ответил Джек, одарив её самой милой из своих улыбок. — Благословенного вам дня.
Он мягко повёл меня прочь от стойки, всё ещё держа за талию.