— Что, чёрт возьми, это было? — зашипела я, как только мы отошли на безопасное расстояние. — Теперь мы не только будем делить одну каюту, но ещё и платить за это? Мы ведь даже не соглашались на повышение класса!

— Это то, что мы сделали бы, если бы были парой, — спокойно ответил он. — Не волнуйся за расходы. Я всё покрою.

— Нет. — Я резко остановилась. — Это общий договор. Мы партнёры, и я оплачу свою часть.

Он чуть склонил голову.

— Как хочешь.

— Отличная идея! — внезапно раздался голос Кевина, отчего я чуть не подпрыгнула. Он появился буквально из ниоткуда, а за ним шла сияющая Амелия.

— Берите купальники и встречаемся у бассейна! Девочки хотят позагорать, — объявил он.

Идеальный повод отказаться от этой затеи.

— Я пас. Я просто сгорю, — попыталась я выкрутиться.

— Солнцезащитный крем? — невинно предложил Кевин, будто я никогда о нём не слышала.

— Я всё равно сгорю.

— Это правда, — подтвердила Амелия, сочувственно моргнув. — У неё самая бледная кожа на свете.

Спасибо, сестра.

— Но вы все идите! — продолжила я, изобразив улыбку. — Я просто возьму книгу и найду себе тихий уголок.

Кевин посмотрел на меня, как на экзотическое животное за стеклом. Я готова была поспорить половиной своих сбережений, что он не читал книг с тех пор, как закончил среднюю школу.

Половиной, потому что ставить всю сумму было бы слишком рискованно, даже если я была абсолютно уверена в исходе.

Амелия выглядела неуверенной.

— Может, я останусь с тобой?

— Нет, не переживай. Я так давно не читала просто для себя. Всё в порядке, правда. — Я попыталась улыбнуться более убедительно, но она всё ещё выглядела взволнованной. Последнее, чего я хотела, — это создать напряжение в свадебной компании. Но загорать на солнце? Это было просто не для меня. — Благодари свои гены за то, что тебе не приходится сидеть со мной в тени.

Она скривила нос, но я видела, что её это немного успокоило. Её оливковая кожа загорала мгновенно, в то время как моя превращалась в красный сигнал светофора.

— Не переживай, — мягко сказал Джек, переплетая свои пальцы с моими. Они словно идеально подошли друг другу, и он слегка сжал мою руку, вызывая странное тепло в груди. — Лорен не будет одна. Я бы и так предпочёл провести время с ней.

Лицо Амелии озарилось облегчённой улыбкой.

— Отлично! Тогда увидимся позже?

— Конечно, — я кивнула, хотя зубы при этом сжались сами собой.

— Что там сказали насчёт номеров? — спросила она, оглядывая нас обоих.

— Мы должны вернуться после отплытия, но, кажется, они смогут нас переселить, — сообщил Джек с уверенным тоном.

— Прекрасно! — просияла Амелия.

Я позволила Джеку повести меня к лифтам, направляясь в свою каюту за книгой.

— Какой этаж? — спросил он.

— Первый.

Он вскинул брови.

— Серьёзно?

— Я же говорила, что я экономная. У меня нет склонности к морской болезни, так что мне не нужен вид из окна.

— Вид?

— Да брось, я всё равно бы на него не смотрела, — пробормотала я. По крайней мере, такой был план до всей этой истории с притворными отношениями. Теперь у меня неожиданно появилось слишком много свободного времени.

Двери лифта открылись, выпуская двух девушек в бикини, которые выглядели так, словно провели всю жизнь на обложках глянцевых журналов.

— Джек! — пропела Сидни, не удостоив меня ни единым взглядом.

— Я думала, Амелия писала, что мы встречаемся у стойки регистрации? — подала голос Кара, закалывая свои кудри.

— Кевин и Амелия пошли переодеваться, — спокойно объяснил Джек. — Увидимся позже.

Сидни надула губы, явно специально приподняв плечи, чтобы акцентировать внимание на… определённых деталях.

— Но почему? Ты должен пойти с нами!

— Может быть, позже. — Джек шагнул в лифт и, придерживая двери, втянул меня за собой. — Увидимся за ужином.

Сидни скривилась.

Двери закрылись, и Джек тяжело вздохнул.

— Она просто не сдаётся, да?

— О, ещё как, — я скрестила руки на груди. — И ты заметил, как она меня игнорирует? «О, Джек, как хорошо тебя видеть, Джек! Пойдём плавать, Джек!» — я передразнила её приторным голоском.

На губах Джека мелькнула ухмылка.

— Теперь ты понимаешь, почему я был немного… в отчаянии?

Я фыркнула, но кивнула.

— Возможно.

— Отлично.

— Но если бы я была твоей настоящей девушкой, я бы ожидала, что ты скажешь ей, чтобы она отстала.

Он чуть склонил голову, глядя на меня с интересом.

— Если бы ты была моей настоящей девушкой, ты бы сказала ей это сама.

— Но я не настоящая.

— Нет, но мы же притворяемся. Так что, может, сегодня вечером нам стоит как-то дать ей понять, что она может перестать стараться так сильно?

Я прищурилась. Джек явно ожидал, что это «что-то» будет включать показательные поцелуи в джакузи. Если я собиралась удержать это в пределах строго делового соглашения, мне нужно было придумать что-то получше.

— Я подумаю, — сказала я, глядя на него исподлобья.

Он ухмыльнулся, медленно кивая.

— Отлично. Не могу дождаться.

<p>Глава 9</p>

Джек

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркадия Крик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже