Вспоминая об этой возвышенной и печальной (но вовсе не уникальной) истории, мы сразу должны уточнить, что знание наше проистекает из источников как сугубо документальных, так и художественных. Токубей и О-Хацу станут главными героями этой главы, но вы увидите, что эти несчастные влюбленные были далеко не единственными жертвами любви, страстей и непреодолимых обстоятельств. Великий Тикамацу Мондзаэмон, которому были отлично известны все подробности случившейся трагедии, донес для современников и далеких потомков подробный отчет, воплотившийся в пьесе «Сонэдзаки Синдзю». Резонный вопрос: насколько можно доверять подобному рассказу, не имеет однозначного ответа. Скорее можно. Некоторые незначительные детали были автором изменены, о чем нам предстоит сказать пару слов, ибо речь пойдет об интереснейших японских суевериях. Но в целом Титкамацу был вполне точен: события были известны всему городу (ну, или почти всему), и неуместный художественный вымысел мог бы показаться вычурным и смехотворным. Суровая истина часто производит более сильное впечатление, чем напыщенные выдумки.

Итак, перед нами свод записей под названием Синдзю Тайкан. Можно сказать, это энциклопедия двойных самоубийств по сговору (даем слово, что не забыли сделать пояснение по поводу этого загадочного «синдзю»). Статья, касающаяся 1704 года, гласит:

«Случилось это в 16‑й год Гэнроку, четвертого месяца, седьмого дня (22 мая 1703 года). В Осака располагается лавка, хозяин ее некий Хираноя Тюэмон. В распоряжении его было двенадцать помощников, один из которых был сыном старшего брата означенного Хираноя Тюэмон. Молодого человека звали Токубэй, и он был весьма красив собой. Лет ему было ровно двадцать пять. Хозяин поручил ему работу в районе Сидзимагава Синти, и там он встретил О-Хацу. Это имя настоящее, и была она куртизанкой в районе Осака Додзима Синти».

На мгновение мы позволим себе прерваться и сделать маленькое отступление. Конечно же, слово «куртизанка» более чем условно. Нам известно, как разнообразна градация, касающаяся средневековых японских жриц любви, но углубляться в классификацию проституток Осака мы считаем неуместным. Продолжим.

«Молодая, милая девушка была эта О-Хацу. Она выросла в Симабара, потом работала при храме Тюдодзи в Фудзия, а после переехала в Осака Синти. Встретившись, эти двое полюбили друг друга с первого взгляда, как будто их осыпали порошком из красных тритонов. С вечера знакомства они проводили часы в долгих и душевных разговорах.

Тем временем помощник, который руководил одной из лавок Хираноя в Эдо, сбежал. Негодяй похитил при этом восемьдесят пять рё выручки и был объявлен вором. Хозяин решил поставить на место бежавшего подлеца своего верного помощника Токубея. Вдобавок Хираноя решил женить его на своей приемной дочери, девушке восемнадцати лет. В то же самое время один богатый клиент из Бунго (сейчас часть префектуры Ойта) решил выкупить О-Хацу из веселого дома. Таким образом, эти двое убедились, что у них нет будущего. Приняли они твердое решение вместе, и лес Сонэдзаки обагрился кровью этих влюбленных.

Произошло это рядом с храмом Ротэндзин. С того дня стали также называть это святилище храмом О-Хацу. Здесь же поставлен памятник влюбленным».

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовные драмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже