Это все. Лаконичное и суховатое сообщение приоткрывает пред нами завесу времени, и красавчик Токубей со своей непутевой возлюбленной выступают на мгновение из тумана времени, как призраки, которых пробудило заклинание. Не так уж много нам сообщает Синдзю Тайкан. Достойно внимания упоминание о красных тритонах. Юноша или девушка, которые перестали надеяться на свое природное обаяние или волю милосердного Будды, шли на не очень честные приемы. Купив порошок, изготовленный из пепла красного тритона, такие хитрецы стремились посыпать себя этим малоприятным снадобьем. Затем следовало оставить пепел из тритона противоположного пола на теле юноши или девушки, которые похитили твой покой. Не совсем понятно, как можно было проделать такую манипуляцию незаметно, но тем не менее. Считалось, что не пройдет и нескольких дней, как в сердце вспыхнет любовь и страстное желание. Дело в том, что у красных тритонов в то время была очень интересная репутация. Если во время брачного периода поместить самку и самца, скажем, в бамбуковый ящик, разделенный множеством перегородок, тритоны прогрызут их все и тут же спарятся, ибо сила их влечения подобна бушующему огню. Именно поэтому неудачливые влюбленные часто надеялись на это магическое средство, хотя никакой статистики, которая могла бы доказать, насколько успешно работает этот рецепт, конечно же, не было. Впрочем, мы отвлеклись. Свод, фиксировавший многочисленные случаи двойных самоубийств, не мог, да и не должен был рассыпаться в подробностях и пробуждать в читателях какие-то особые чувства. Для этого существует искусство, и Тикамацу Мондзаэмон прекрасно справился с этой задачей.

Первоначально «Сонэдзаки синдзю» была написана для театра дзёрури. Но позднее замечательная пьеса перешла на сцену театра кабуки, в чем присутствует некая ирония, так как во времена Тикамацу эти два театра вели настоящую борьбу за сердца зрителей и являлись в некотором роде соперниками. Последуем же за нашими героями и узнаем, что же там случилось и о чем посчитал ненужным упоминать Синдзю Тайкан.

Обложка современного японского DVD-издания к фильму «Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки»

То, что Токубей и О-Хацу были страстно влюблены, было фактом вполне известным и не нуждалось в особом пересказе. Конечно, для нас, слушателей ХХI века, было бы интересно узнать, как состоялось их знакомство. Вот преуспевающий, подающий большие надежды молодой приказчик, в определенном смысле это уже будущий хозяин богатой лавки и купец. Приятный во всех отношениях молодой человек приходит провести время в веселый дом, что вполне прилично и даже немного обыденно. Вот молодая, подающая большие надежды сотрудница веселого дома по имени О-Хацу. Встретить дорогого гостя, посмеяться его шуткам, выпить с ним немного сакэ, поддержать разговор и показать свою утонченность (сильно не увлекаясь, все-таки О-Хацу не гейша и не стоит слишком умничать), а потом перейти к игривым шуткам и прочему… Без этих милых прелюдий любовное свидание сильно напоминает собачье совокупление на городском пустыре, но ничего особенного здесь, в общем, нет. Обычное, пожалуй, даже рутинное событие. В Киото, Осака, Эдо такие гости приходят тысячами, а милые хозяюшки все так же скалятся чернеными зубками и шутят более-менее одинаковые шутки. Потом беседа становится более-менее развязанной, а потом более-менее потные тела сливаются в одно целое. Правду сказать, со времен богов что-то новое здесь и не придумать. Но Токубей и О-Хацу находят друг друга, что-то разлаживается в упорядоченном ритуале, и все идет совсем не так, как надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовные драмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже