— На них ушли все сбережения мисс Корни, почти вся мебель и здоровье, — негромко заметил Поль, стоявший рядом с Эйлин. — Но она любила их сильнее, чем многие любят собственных детей. Что я мог поделать? Оставалось только согласиться, что им будет позволено мирно дожить свой срок на привычном месте.
— Наверное, для нее они были как дети. — Эйлин еще удавалось сохранять внешнее спокойствие, но чувствовала она себя так, словно погружалась в бездонную пучину.
— Пойдемте взглянем на другие мои драгоценности, — весело сказал Поль, который, похоже, и не догадывался, какой удар нанес гостье. — Это уже настоящие бриллианты.
Эйлин прошла за ним в конюшню, где работал конюх, молодой человек лет двадцати трех. Поль показал ей двух арабских жеребцов, гнедую кобылу и голенастого жеребенка.
Хорошо, пусть он добр к старушкам и к животным, думала Эйлин, рассеянно прислушиваясь к беседе мужчин о достоинствах недавно поступивших на рынок кормов. Но я не отношусь ни к тем, ни к другим, и забывать об этом опасно. Он ведь ясно дал понять, как именно смотрит на роман между нами. Я всего лишь возбуждаю его физически, а сексуальная привлекательность, в конце концов, проходит. И, учитывая мою неопытность в постельных делах, такое может случиться гораздо раньше, чем Поль предполагает. Кроме того, я не роковая женщина и, если судить по его секретарше Жанне, наверняка не похожа на тех, с кем он обычно общается. Его мир настолько же чужд мне, как ему чужды обеды из полуфабрикатов.
Объявление о вакансии на место секретаря Фрэнка должно появиться уже в завтрашней газете. Если подходящая кандидатура быстро отыщется, я вскоре окажусь вне поля зрения Поля, а, чтобы позабыть меня, такому мужчине времени понадобится немного. Эйлин прикоснулась ладонью к бархатистой шкуре одного из жеребцов.
— Великолепен, да? — Эйлин обернулась к Полю, и их взгляды встретились. — Вы ездите верхом?
— Нет.
— А хотели бы?
Эйлин пожала плечами и, отвернувшись, направилась к выходу. Поль пошел следом.
— У нас Сузан наездница, — сказала Эйлин. — Девочка будет в восторге. Она обожает животных, для нее ваш зверинец — настоящий рай.
— Значит, по крайней мере, одной из представительниц семьи Стейвор мне удастся доставить удовольствие? — с иронией полюбопытствовал Поль.
Выйдя из конюшни, Эйлин огляделась.
— Вы собирались показать мне, где можно устроить барбекю и площадку для игр, если не будет сыро.
— Да, собирался. Пожалуйста, пройдемте сюда, мэм. — Поль настолько удачно сымитировал ее сухой деловитый тон, что Эйлин захотелось дать ему хорошего пинка.
Поль подвел ее к большому строению, похожему на амбар. Возможно, когда-то здесь действительно хранили зерно, фураж и другие припасы, но, когда Эйлин вошла внутрь, она увидела некое подобие концертного зала. У дальней стены была даже сцена. Со сценой соседствовал неплохо оснащенный бар, а вдоль одной стены тянулся ряд столов с поставленными вокруг них стульями.
— Подойдет? — с подозрительной робостью спросил Поль.
Эйлин сдержанно кивнула, внезапно осознав, что они одни здесь, и равнодушно проронила:
— Очень мило.
— А бассейн отвечает вашим требованиям? Бассейн оказался просто потрясающим и вполне подошел бы какому-нибудь спортивному центру. С домом его соединял крытый переход.
— Все чудесно, — с неохотой признала Эйлин.
— Почему бы нам не окунуться перед ужином? — мягко предложил Поль.
— У меня нет купаль… — Эйлин осеклась. — Перед ужином?!
Поль на секунду закрыл глаза, услышав в ее голосе резкую ноту, и терпеливо сказал:
— Эйлин, в этом нет ничего необычного. Думаю, в раздевалке вы найдете подходящий купальник. Я держу несколько специально для гостей.
Она сердито посмотрела на него, ругая себя, что по глупости доверилась ему.
— Вы обещали сразу отвезти меня домой. Мне нужно присмотреть за племянниками.
— Не нужно, — спокойно возразил Поль. — Фрэнк, конечно, всего лишь мужчина, но ему вполне по силам сводить детей в кафе, а потом уложить спать. В конце концов, он их отец. Кроме того… — Он замолчал в нерешительности.
Эйлин пристально посмотрела ему в глаза. — Да?
— Им троим надо больше бывать вместе, а вы иногда этому мешаете, — с непростительной прямотой закончил Поль.
— Что?! — Эйлин даже подумала, что ослышалась.
— Вы выталкиваете Фрэнка и отдаете племянникам чересчур много своей любви, — спокойно пояснил он. — Еще немного, и они сядут вам на голову, если вы не будете осторожны.
Ничто на свете не могло бы остановить ее взлетевшую руку, опустившуюся в следующий миг на щеку Поля. Пощечина отдалась звоном. Оба застыли, глядя друг на друга. Лицо Поля превратилось в камень, Эйлин трясло.
— Как вы смеете?! Как вы смеете так говорить?! Вы же всего один раз видели Вилли и Сузан! — с болью вымолвила она, преодолевая боль обиды. — Они чудесные дети, оба.
— Я знаю. Я говорю о том, что может случиться в будущем.
— Я хочу прямо сейчас отправиться домой! — зло бросила Эйлин, маскируя гневом охвативший ее ужас.
На щеке Поля еще горел след ее ладони, напоминая ей о непростительной и опасной для нее несдержанности.