ЛОЛИТА: В чем дело?
ГУМБЕРТ: Ты отсутствовала двадцать минут. Я не собираюсь так оставлять эти твои исчезновения. Я хочу знать в точности — где ты была и с кем.
ЛОЛИТА: Я встретила подругу.
ГУМБЕРТ: Правда? Очень интересно.
ЛОЛИТА: Считаешь меня лгуньей?
ГУМБЕРТ: Ее имя, пожалуйста.
ЛОЛИТА: О, просто девчонка, с которой я вместе училась.
ГУМБЕРТ: В Бердслее?
ЛОЛИТА: Да. О, да. В Бердслее.
ГУМБЕРТ: Ее имя?
ЛОЛИТА: Бетти. Бетти Паркер.[84]
ГУМБЕРТ: Отлично. Вот смотри, в этой маленькой черной книге у меня есть список твоих соучеников. Посмотрим. Гм. Есть Мэри Паддингтон и Юлия Пирз. Но нет Паркер. Что скажешь на это?
ЛОЛИТА: Она была из другого класса.
ГУМБЕРТ: Это полный список всех учеников школы.
ЛОЛИТА: Она поступила незадолго перед нашим отъездом.
ГУМБЕРТ: Хорошо. Попробуем с другого боку. Где именно ты ее повстречала?
ЛОЛИТА: Ах, я увидела ее в магазине. Она слонялась без дела, как и я.
ГУМБЕРТ: И что вы делали потом?
ЛОЛИТА: Мы зашли в молочный бар.
ГУМБЕРТ: И вы заказали там —
ЛОЛИТА: По кока-коле.
ГУМБЕРТ: Смотри, моя милая! Мы, знаешь, можем это проверить.
ЛОЛИТА: Во всяком случае, она выпила кока-колы, а я — стакан воды!
ГУМБЕРТ: Что-то анонимно-бесцветное и текучее. Понимаю. Отлично. Это вон там, что ли?
ЛОЛИТА: Ну да.
ГУМБЕРТ: Отлично. Пойдем. Мы допросим сифонщика.
ЛОЛИТА: Погоди секундочку. Я не уверена, это, может быть, было в другом месте, на углу.
ГУМБЕРТ: Очная ставка откладывается. Но все равно. Мы зайдем в оба места.
ЛОЛИТА: Или, может быть, это было где-то на соседней улице.
ГУМБЕРТ: Найдем. Давай-ка заглянем в телефонную будку. Ты ведь любишь телефонные будки, не так ли? Теперь пролистаем телефонную книгу. Эту затасканную книгу. Эту прикованную цепью, грязную книгу. Благородное похоронное бюро. Нет, рано. Ах, вот. Аптеки и молочные бары: один в Горном переулке, другой — «Угловой». Еще на Кипарисовой улице. И аптечная лавка Ларкина. Это все, что есть поблизости. Мы посетим их один за другим.
ЛОЛИТА: Поди к черту!
ГУМБЕРТ: Грубость, цыпка, тебе не поможет.
ЛОЛИТА: Ты не смеешь загонять меня в ловушку. Ну хорошо. Мы никуда не заходили. Мы болтали и смотрели на платья в витринах.
ГУМБЕРТ: Вот в этой, например?
ЛОЛИТА: Да, хотя бы в этой.
ГУМБЕРТ: Ах, Лолита! Взгляни поближе.
ГУМБЕРТ: Гляди, Лолита, гляди хорошенько. Разве это не ужасный символ какой-то невероятной беды? Разве по твоей нежной коже не бегают мурашки от этого зрелища?