МАРИЯ: Не беспокойтесь, Джо принесет.
ГУМБЕРТ: Хорошо. Мне нужно идти. Что ж, до свидания, Лолита.
ЛОЛИТА:
ГУМБЕРТ: Девочка с зеркалом. Художник неизвестен.
ГОЛОС: Как поживаете, профессор?
ГУМБЕРТ: Кто говорит?
ГОЛОС: Вы в порядке?
ГУМБЕРТ: Не совсем.
ГОЛОС: Неважно себя чувствуете, а?
ГУМБЕРТ: Да. Кто говорит?
ГОЛОС: Путешествие не в радость? Сочувствую.
ГУМБЕРТ: Что вам от меня нужно?
ГОЛОС: Не знаю, как и сказать. Содействия? Покорности судьбе?
ГУМБЕРТ: Хорошо. Если вы не галлюцинация, не просто tinnitus aurium…
ГОЛОС: Что-что?
ГУМБЕРТ: Тиннитус — шум в ушах, из-за моей лихорадки…
ГОЛОС: По правде сказать, я сам еще не оправился от определенного вида инфекции. Полагаю, мы оба подхватили вирус от нее.
ГУМБЕРТ: От нее? Что вы имеете в виду?
ГОЛОС: Ах, да мало ли что в женском роде: и роза, и гроза, и угроза, ха-ха![87] Я слышал даже, как один пожарный говорил о пламени — «она».
ГУМБЕРТ: Если вы не мой делирий…
ГОЛОС: Хватит. Слушай, Берти, я только хотел удостовериться, что ты у себя лежишь в постельке. Покойной ночи.
ГУМБЕРТ: Если это не бред, то, значит, вы тот человек, который преследует меня.
ГОЛОС: Ну, с этим покончено. Никто вас больше преследовать не станет. Через минуту я уеду с моей юной племянницей.
ГУМБЕРТ: Стойте!
ГОЛОС: Покойной ночи, покойной ночи.
ГОЛОС: Я отвечу. Это меня. Ну, разве не глупо? Я же сказал, что знаю, что вы сделаете. К сожалению, больше не могу говорить. Она сидит у меня на коленях и требует внимания.
ГУМБЕРТ: Лолита! Лолита! Лолита!
МАРИЯ ЛОР:
ГУМБЕРТ: Где она?
МАРИЯ ЛОР: Вы отлично знаете, что ее сегодня забрал ее дядюшка.
ГУМБЕРТ: Ничего такого я не знаю.
ДОКТОР БЛЮ: Успокойтесь. В чем дело, Мария?
МАРИЯ ЛОР: Этот человек болен, он не понимает, что говорит. Дядя девочки только что забрал ее из больницы.
ГУМБЕРТ: Это дьявольский сговор!