Рядом с Дашей, скрестив руки на груди, стоял егерь Иван и внимательно наблюдал. Он предлагал сам пересечь реку и принести нужное Лорейн растение, но она не позволила. Она хотела рассмотреть, как оно растет, в надежде позже зарисовать, кроме того, у нее внутри проснулся азарт преодолеть это испытание, чтобы получить желанный приз.

Наконец Лорейн вышла на противоположный берег. Там, прямо среди камней и мха, росли маленькие нежно-фиолетовые цветочки с темными сердцевинами. Осторожно, стараясь не повредить корни, Лорейн сорвала несколько соцветий.

– Возвращайтесь скорее, сударыня! – снова заволновалась на том берегу служанка.

Бережно держа цветы, Лорейн двинулась в обратный путь. Дома она зарисует их, а потом и засушит. Камни больно впивались в ступни, а вода была холодной, несмотря на середину июля, но Лорейн решительно продвигалась вперед, глядя на Ивана. Его фигура внушала спокойствие, в отличие от суетливой Даши.

– Вот! – гордо показала Лорейн свой трофей, выйдя на берег.

Даша только губы поджала. Хозяйка прекрасно знала, что она думает: графиня занимается какой-то чепухой! Но Лорейн было этим не смутить: дома на нее тоже слуги поглядывали кто с удивлением, кто со снисхождением. Зато Иван усмехнулся в бороду и пригляделся к цветам.

– Чуйка у вас хорошая, барыня, нашли-таки сердечник! – похвалил он.

– Твоими стараниями! – заметила Лорейн, ведь это егерь битый час водил их по берегам, помогая разыскать растение из книги Владимирова.

Наконец цветы оказались в корзине у Даши, Лорейн натянула обратно чулки и ботинки (Иван деликатно отошел подальше), и компания повернула к дому. Егерь по-прежнему задавал направление.

– Как поживает Роберт Палыч? – вдруг спросил он, раздвигая перед Лорейн кусты.

– Прекрасно, благодарю, – сухо отозвалась она.

– Почему вы не взяли его с собой? – поинтересовался егерь.

Лорейн смутилась.

– Он… Не смог подняться так рано.

На этом разговор иссяк.

Не могла же Лорейн рассказать ему, что за последние две недели они с Робертом разве что обменялись парой холодных приветствий. Он старательно избегал встреч с ней, да и с отцом. Утром либо уезжал на обычную прогулку еще до завтрака и возвращался уже в сумерках, либо спал до полудня, а вечер просиживал в библиотеке, словно хотел отгородиться книгами от реальности.

Лорейн же интересовала всего одна книга. Она принялась читать «Земли Приморья» и исследовать окрестности. Павел Алексеевич подсказал ей верный путь: это занятие вернуло ей хорошее настроение и оптимизм.

К тому же она нашла поддержку в лице Ивана. В отличие от Роберта, он уже в который раз сопровождал ее в лесу. Он сам был, казалось, ходячей энциклопедией! Егерь охотно бродил с ней по лесу, подсказывая, где искать те или иные цветы и травы, находил норы кроликов или бурундуков, различал по голосам птиц, а змей – по окрасу, отвел ее к роднику с чистейшей водой и даже показал след тигра. При этом в его поведении не чувствовалось неодобрения или недовольства, что графиня отвлекает его от работы. Он всегда с искренней готовностью шел с ней на прогулку. Лорейн видела в этом большую преданность своему делу и семье Эрдманов, а не простую покорность слуги. Иван любил природу и был только рад разделить с кем-нибудь эту любовь.

У сторожки егеря они распрощались, и Лорейн с Дашей двинулись к дому.

После обеда Лорейн поспешила в библиотеку. Она устроилась за одним из читальных столов и увлеченно сравнивала добытый цветок с рисунком из книги, когда вдруг наигранный кашель Роберта заставил ее вздрогнуть.

– Кхм-кхм… – убедившись, что привлек внимание, муж обошел стол и остановился перед Лорейн. – Здравствуй!

– Добрый день, – прохладно ответила она.

– Не думал, что найду тебя здесь, – продолжил он, оглядывая комнату.

В его словах ей послышался укол. Она недостаточно умна, чтобы читать книги?

Встретившись с ее выжидательным взглядом, он сказал:

– Я совершенно забыл об одном важном обстоятельстве: мой друг Леша Боярнов женится через неделю, и мы с тобой приглашены.

Только этого не хватало! Провести целый вечер в компании Роберта и его сомнительных друзей! Чтобы они опять насмехались над ней!

– Может быть, ты посетишь этот прием без меня? – осторожно проговорила она.

Роберт раздраженно бросил:

– Нет, к сожалению, нам нужно явиться вместе! Не стоит создавать поводов для слухов.

– Поводов для слухов? – подняла она бровь, намекая на прошлую встречу с его друзьями.

Они и так прекрасно знали подробности их личной жизни, бояться слухов в таких условиях просто смешно!

Роберт как будто смутился, лицо его пошло красными пятнами, но он резко заявил:

– Ты едешь со мной! Это не обсуждается! Будь добра, подготовь подходящий наряд.

И развернувшись на каблуках, он покинул библиотеку. Лорейн лишь тяжело вздохнула.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже