рэ на, и т ак, ско льз я в сумерках и во мраке среди хо лмо в , о ни како е - т о время о ст авались нез амеченными, хо т я Мэ лько выслал про т ив беглецо в всех сво их ужасных о рко в ; э льфы до селе не видели яро ст и бо лее неис-
т о во й , нежели т а , чт о о буяла его из-з а по хищения Сильмариля.
И о днако же вско ре по каз ало сь им, чт о сет ь преследо ват елей смыка-
ет ся во круг них все т еснее, и хо т я беглецы уже до ст игли границы з на-
ко мых лесо в и мино вали мрачную чащу Таурфуин, о днако еще немало лиг, по лных о пасно ст ей, о т деляли их о т пещер ко ро ля, и даже если бы до брались о ни т уда, по хо же было на т о , чт о о ни т о лько привели бы з а со бо ю по го ню и навлекли ненавист ь Мэ лько на весь лесно й наро д . Пре-
следо ват ели же по дняли ст о ль гро мкий крик и шум, чт о Хуан из далека з аслышал их и весьма по дивился дерз о ст и э т о й пары, а бо лее всего —т о му, чт о им удало сь уско льз нут ь из Ангаманди.
И во т о т правляет ся о н со сво ро й псо в через леса, преследуя о рко в СКАЗАНИЕ О ТИНУВ ИЭЛЬ 35
и т ано в Тэ вильдо; мно го ран по лучил о н сам, мно гих убил, напугал или о брат ил в бегст во, по ка, как-т о вечеро м , валар не привели его на по ля-
ну в т о й северно й част и Арт ано ра, чт о по сле наз вана была Нан Думгор-
т ин, з емля т емных идо ло в , но не о б э т о м наша по вест ь . Однако даже т о гда т о был з ло вещий край, т емный и мрачный, и ужас т аился по д се-
нью его угрюмых деревьев — не меньший, чем в Таурфуин; и наши э ль-
фы, Тинувиэ ль и Бэ рэ н , укрылись т ам — из мученные, ут рат ившие наде-
жду, и Тинувиэ ль рыдала, Бэ рэ н же верт ел в руке но ж .
Едва Хуан увидел их, о н не по з во лил им вымо лвит ь ни сло ва, либо рассказ ат ь чт о - либо о сво их приключениях, но т о т час же по садил Ти-
нувиэ ль на сво ю мо гучую спину и по велел Бэ рэ ну бежат ь рядо м из о всех сил:
— Ибо, — мо лвил о н , — сюда быст ро приближает ся о гро мный о т ряд о рко в , и во лки — раз ведчики и о хо т ники при них.
Сво ра Хуана бежит рядо м ; ст ремит ельно мчат ся о ни вперед по т айным т ро пам напрямик к далеко й о бит ели наро да Тинвэ линт а . Так беглецы уско льз нули о т вражеских по лчищ, о днако по сле не раз вст речались им на пут и рыскающие з ло бные т вари, и Бэ рэ н убил о рка, како во й едва не ут ащил Тинувиэ ль; т о было до ст о йно е деяние. В идя, чт о по го ня по-прежнему следует з а ними по пят ам, Хуан вно вь по вел беглецо в из вилист ыми т ро пами, ибо не смел до по ры до ст авит ь их прямо в з емлю лесных фэ ери. Ст о ль ло вко про кладывал о н пут ь , чт о , нако нец, спуст я мно го дней, по го ня далеко о т ст ала и бо лее никаких о т рядо в о рко в не видели и не слышали о ни; го блины бо льше не по д -
ст ерегали их, а в но чно м во з духе не раз давался во й свирепых во лко в ; быт ь мо жет, по т о му, чт о уже вст упили о ни в пределы круга чар Гвэ н -
дэ линг, чар, чт о хранили т ро пы о т з ло бных т варей и о граждали о т з ла з емли лесных э льфо в .
То гда Тинувиэ ль вно вь вз до хнула сво бо дно — в первый раз с т ех по р , как бежала о на из черт о го в сво его о т ца; и Бэ рэ н о т дыхал на со лн-
це о т мрака Ангбанда до т ех по р , по ка вся го речь рабст ва не о ст авила его. В но вь з абыли беглецы о ст рахе, ибо свет ст руился скво з ь з еленую лист ву, и шепт ались свежие вет ра, и пели пт ицы.
Однако наст упил, нако нец, день, ко гда, про будившись о т глубо ко го сна, Бэ рэ н вско чил, сло вно о т решившись о т счаст ливых грез, внез апно пришедших на ум, и мо лвил:
— Про щай, о Хуан, самый верный из друз ей, и т ы , маленькая Тину-
виэ ль, любимая мо я , про щай. Об о дно м т о лько мо лю я т ебя — о т прав-
ляйся т еперь по д з ащит у сво его до ма, пуст ь славный Хуан о т ведет т ебя.
63КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ
А я — увы! — до лжен укрыт ься в уединении лесных чащ, ибо ут рат ил я до быт ый Сильмариль и нико гда не о смелюсь еще раз приблиз ит ься к Ангаманди, по т о му вхо д в черт о ги Тинвэ линт а з акрыт для меня.
То гда Бэ рэ н з аплакал про себя, но Тинувиэ ль, чт о была рядо м и слышала его сет о вания, приблиз илась к Бэ рэ ну и мо лвила: — Нет, т еперь из менило сь мо е сердце11, и если т ы по селишься в ле-
сах, о Бэ рэ н Эрмабвэ д , т о гда и я сделаю т о же; а если т ы ст анешь ски-
т ат ься в глуши, и я приму жиз нь скит аний — с т о бо ю ли, или вслед з а т о бо ю : о днако о т цу мо ему не видет ь меня вно вь, если т ы сам не о т ве-
дешь меня к нему.
То гда во ист ину о брадо вался Бэ рэ н ее нежным сло вам, с о хо т о ю по се-
лился бы о н с нею о хо т нико м в глуши, но сердце его сжало сь при мысли о т о м , ско лько выст радала о на из-з а него, и ради Тинувиэ ль Бэ рэ н з абыл о сво ей го рдо ст и . Тинувиэ ль же увещевала его, го во ря, чт о по до бно е упрям-
ст во — чист о е без умие и чт о о т ец ее вст рет ит беглецо в не иначе, как с ли-
ко ванием, радуясь, чт о вно вь видит до чь живо ю и невредимо ю .