Быстро поцеловав Сакуру в щеку и слегка кивнув Наруто, он ушел, оставив Команду Семь стоять — или висеть на плече, в зависимости от обстоятельств — но снова целой, впервые за десятилетие.

— Чертовски странный у тебя парень, Сакура-чан, — ворчит Наруто, пытаясь устроить Саске поудобнее. — Но я должен признать, что это довольно классный свадебный подарок.

Сакура улыбается, перебрасывая одну из безвольных рук Саске себе на плечи, пока они возвращаются в деревню.

— На этот раз, Наруто, я согласна с тобой — по обоим пунктам.

А Саске, со своей стороны, просто откидывает голову и немного пускает слюни.

Три месяца спустя

С нежного десятилетнего возраста Харуно Сакура мечтала о своей идеальной свадьбе.

Это определенно не то, о чем она мечтала.

Что ж, если честно, у нее действительно есть идеальное место проведения, потрясающе красивое свадебное платье Веры Вонг, подаренное слезливым Тоби, присутствие всех людей, которых она любит больше всего на свете (с добавлением Акацуки), и она, в конце концов, выходит замуж за Учиху.

(Однако, судя по ее детским мечтам, она определенно выходит замуж не за того Учиху, но это совершенно не относится к делу.)

Самое главное, что когда Сакура представляла свою свадьбу, она вряд ли ожидала, что это произойдет в военное время. Во что, к сожалению, оно и вылилось — по крайней мере, согласно периодическим отчетам Конохамару и Моэги.

— О, черт, — вздрагивает Сакура, пока Конан и Тоби помогают поправить ей платье, делая последние приготовления к ее выходу.

— Возможно, было бы лучше провести две отдельные церемонии.

Конан успокаивающе похлопывает ее по руке.

— Ерунда. Я уверена, что все ведут себя с предельной зрелостью и самообладанием, подходящими для такого замечательного случая.

Тоби суетливо поправляет рукав платья.

— Не волнуйся, Сакура-чан! Я уверен, что мои друзья и твои друзья станут лучшими друзьями!

Сакура с сомнением сглатывает.

— …Если ты так говоришь.

Тем временем…

— Я ненавижу тебя.

Пейн моргает, глядя на светловолосый сосуд Кьюби.

— …Прости?

— Заведи чертово хобби, почему бы и нет? — Наруто взрывается, раздраженно дергая воротник рубашки. — Ты пытался убить меня последние десять лет! Ты портишь всем жизнь! Ты не можешь просто взять свою дурацкую организацию и заставить их заниматься другими делами, помимо поимки джинчурики?

Пейн вздыхает в своей самой утомительной манере.

— Ничего личного, уверяю тебя, хотя я категорически возражаю против того, чтобы ты называл мою организацию дурацкой. И что еще мы должны делать, кроме поиски джинчурики? У организованных преступных группировок в наши дни так мало вариантов. Оригинальность всегда была приоритетом для Акацуки.

Наруто задумчиво чешет голову.

— Если ты стремишься к оригинальности, то можешь обучить всех своих людей игре в покер или блэкджек и стать карточными акулами.

Лидер Акацуки хмурится.

— Сомневаюсь, что этого будет достаточно, но, тем не менее, это интересная идея, сопляк. Возможно, мы сможем обсудить это за столом для пунша.

— Для тебя я не «сопляк», а «будущий Рокудайме Хокаге». — Наруто хмурится, скрестив руки на груди. — И я приду только в том случае, если ты пообещаешь ничего не исполнять по дороге туда.

Пейн снова вздыхает; проклятый мальчик и его тупые лазейки.

— …Отлично.

***

— Ты меня не помнишь.

Гай глубоко хмурится, глядя на Кисаме самым задумчивым взглядом.

— Нет, ты не кажешься мне знакомым. Ни в малейшей степени.

Кисаме изрядно рычит, желая, чтобы Сакура не приказала Самехаде оставаться в штаб-квартире Акацуки в течение всего дня.

— Мы уже встречались дважды, уродец в спандексе. И оба раза я надрал тебе задницу.

Гай на мгновение задумался, прежде чем расплыться в одной из своих невероятно ярких улыбок.

— Однако все это было в прошлом! Давай воспользуемся силой юности и начнем замечательную дружбу, в которой мы будем учится у сильных сторон друг друга, чтобы стать еще более замечательными личностями!

Кисаме вздыхает, потирая ноющие виски.

— …Пока ты, зеленый глист, не вспомнишь, кто я…

Гай пристально смотрит на него минуту подряд.

— О, Ками! — наконец выдыхает он, его глаза расширяются до размеров обеденных тарелок. — Я понял! Не могу поверить, что не понял этого раньше!

Кисаме усмехается в своей самой акульей манере.

— Ну наконец-то.

— Ты снимался в «Челюстях», не так ли? — Гай торжествующе визжит, прежде чем броситься вперед и с любопытством тыкнуть Кисаме в лицо пальцем. — Вау, они действительно сотворили чудеса с твоим гримом…

В этот момент Хошигаки Кисаме, внушающий страх один из Семи Мечников Тумана, вздыхает и изо всех сил пытается отступить, не проливая крови.

***

— О, нет, ты этого не сделал, сука, — свирепо говорит Яманака Ино, выпрямляясь во весь рост и уперев руки в бока. — Ты украл мою чертову прическу.

Оскорбленный, Дейдара усмехается.

— Это не твоя прическа, гм. Кроме того, мне она идет гораздо больше, чем тебе, ты, конченая платиновая блондинка…

— Что?! — Ино визжит, размахивая зубочисткой. — Ты только что назвал меня конченной, ты… ты… убогий мальчик-подрывник?

Дейдара сужает свой видимый глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги