Он молча улыбнулся вместо ответа.
– Существуют другие подобные тексты? – Лин кивнула на документ.
– Теоретически да. Большая часть экземпляров книги была уничтожена во время чистки после Раскола. Касмуну приговорили к смертной казни. Я искал эту книгу долгие годы. – Его пристальный взгляд скользнул по ее лицу. – Точно так же, как я искал камень-источник.
– Тогда почему вы не хотите взять мой камень?
– Потому что я не хочу учиться магии, – объяснил Король Старьевщиков. – У меня нет к этому способностей, а у вас явно есть. Я считаю, что именно камень помог вам исцелить Кела Сарена.
Услышав это имя, Меррен поднял голову от блокнота и быстро взглянул на нее. Сверкнули синие глаза.
– Я же сказала, – произнесла Лин. – Я не пользовалась им.
– Это вы так считаете, – возразил Андрейен. – Но камень-источник сам ищет человека, который способен пользоваться его могуществом.
Лин вспомнила острую боль, испытанную в тот момент, когда она прижигала рану Кела. Ожог на бедре, обнаруженный наутро, еще не зажил. Она не вспоминала о камне у постели больного, не испытывала прикосновения неизведанной силы. И все же…
– А я, – продолжал Король Старьевщиков, – тоже ищу человека, который способен воспользоваться таким камнем.
– Человека, который способен… – медленно повторила Лин. – Вы хотите сказать… вы хотите, чтобы я научилась магии, а потом… применяла ее по вашему приказу, в ваших целях?
Король Старьевщиков хрустнул длинными белыми пальцами.
– Да.
– Вот как.
Лин уже некоторое время готовилась к этому моменту – моменту, когда он наконец скажет ей, что ему от нее нужно, – и все равно запиналась от волнения.
– Я не… я бы не хотела… не хочу вам служить. Ничего личного, – добавила она. – Но… вы тот, кто вы есть.
Меррен снова отвлекся от своих записей.
– Дипломатичный ответ, – заметил он. – В конце концов, мы всего лишь те, кто мы есть, ничего более. Джиан – наемная убийца, я отравитель, а Андрейен занимается всем понемногу, лишь бы это было незаконно.
– Ты больше чем отравитель, Меррен, ты ученый, – возразил Король Старьевщиков. – А что касается вас, Лин Кастер, я не прошу вас оказать мне услугу безвозмездно. Я могу предложить вам пользоваться этой лабораторией, поскольку лаборатория Солта для вас недоступна…
– А я как же? – встревожился Меррен. – Я думал, это моя лаборатория.
– Придется потесниться, Меррен. Это воспитывает характер.
– Нет… сьер Аспер, не волнуйтесь.
У Лин было тяжело на сердце, но она понимала, что глупо даже задумываться над этим предложением. Этот мир и эти люди были чужды ей. Ей нечего делать в Черном особняке; ее место за стенами Солта и у постелей ее пациентов.
– К сожалению, это невозможно, – сказала она.
–
«Вот как». Лин ничего не ответила, но она была уверена в том, что от Короля Старьевщиков не ускользнула перемена в выражении ее лица. У нее в душе вспыхнула жажда, но она жаждала не только воспользоваться лабораторией. Она надеялась получить шанс, хотя бы самый крошечный шанс…
– Я не говорю, что это будет легко, – продолжал Король Старьевщиков. – У меня ушли годы на то, чтобы отыскать копии нескольких страниц из книги Касмуны. Но осталось одно место, куда я не имею доступа. Это библиотека шуламата. Которая находится в Солте. – Он развел руками. – Возможно, вам стоит заглянуть туда.
Заглянуть? У Лин едва не вырвалось: «Это невозможно, никто не позволит мне прикасаться к ним, книги по магии запрещены, за исключением пособий по
Вместо этого она произнесла:
– Я попробую.
Король Старьевщиков хлопнул в ладоши.
– Превосходно! – воскликнул он, и Лин поняла: он с самого начала был уверен в том, что она согласится.
Через некоторое время Король Старьевщиков вызвал Джиан и велел ей проводить Лин к выходу, заверив ее в том, что вскоре она запомнит дорогу. Лабиринт коридоров был предназначен для того, чтобы запутать посторонних.
Когда они вышли в вестибюль, Джиан недовольно посмотрела на Лин.
– Я же велела вам ждать в оранжерее, – сурово произнесла она, распахивая дверь. – Надеюсь, больше вы не доставите нам проблем.
– Не собираюсь.
Лин шагнула за порог. Близился вечер; птицы пели в ветвях деревьев на Алой площади. У нее было такое чувство, будто она вернулась с того света.
На середине лестницы она остановилась и оглянулась на Джиан, которая стояла на пороге, держась за красный косяк.
– Он хороший человек? – спросила Лин. – Или плохой?
Джиан озадаченно наморщила лоб.
– Кто? Андрейен? Он делает то, что говорит. Если он говорит, что убьет тебя, значит, убьет. Если он обещает тебя защищать, то защитит. – Она пожала плечами. – Для меня это означает, что он хороший человек. Возможно, другие считают иначе.