— Вирхиния, моя милая, нежная Вирхиния! — Джонни обнял невесту. — Больше ты не будешь страдать. Я поклялся себе самому, что буду жить, чтобы радовать тебя. Мы поженимся в день Святого Хуана и будем безмерно счастливы. Все будут завидовать нам!..
— Ну вот, мы и дома!.. Как это чудесно — снова видеть Вас в отеле «Сан Педго»!.. Обопгитесь на мою гуку, мадам, сейчас Вы увидите, Вашу пгелестную комнату. Там Вы сможете спокойно отдохнуть, а тем вгеменем мы напишем Вашей годне в Гио…
— Нет, месье Бело… Я должна ехать дальше прямо сейчас!..
— Ехать в Гио, не отдохнув?
— У меня нет времени на отдых… Когда отплывает ближайший корабль в Сан-Карлос?..
— Чегт возьми, из Куябы он отплывает по четвеггам, газ в неделю. Четвегг — завтга, потому я и говогю, чтобы когабль отвез письмо.
— Корабль повезет не письмо, а меня, месье Бело…
— Вы так тогопитесь, мадам, едва ли не больше, чем тогопился месье Сан Тельмо, когда пгивез Вас сюда… Ну да будь по-вашему.
— Спасибо, друг мой, верный и преданный друг. Если бы вы знали, что творится в моей душе… Я прошу Вас все уладить, чтобы завтра ехать дальше.
— Ложитесь и спите без забот. Когабль в Сан Каглос отплывает завтга в десять часов утга, к тому вгемени все будет готово. Я составил список кое-какой, необходимой Вам одежды.
— Но, месье Бело, дело в том, что я…
— Ни о чем не беспокойтесь, в Куябе есть несколько хогоших магазинов одежды. И я не впегвые покупаю женские нагяды.
— Даже не знаю, как Вас благодарить!
— Вгемя — пгевыше всего! Успокойтесь и не пегеживайте ни о чем. Поездка в Сан-Каглос займет шесть дней. Оттуда ежедневно летят самолеты до Агахи, а там Вы можете выбгать самый быстгый вид тганспогта. Итого, десять дней. Чегез десять дней Вы будете в особняке Кастело Бранко.
— Десять дней! — ахнула Вероника.
— А тепегь я, с Вашего позволения, оставлю Вас… Вам нужно отдохнуть, а мне — уладить кучу дел, чтобы иметь удовольствие поехать вместе с Вами.
— И ради этого Вы бросите все свои дела?
— Благогодство обязывает, — галантно ответил француз — и на несколько дней мне пгидется забыть, что я — коммегсант, тем более гади такой женщины, как Вы, мадам.
— Месье Бело, у меня нет слов…
— Слова пгидут, мадам, у нас еще будет вгемя поговогить, а пока — отдыхайте.
— Куяба, патрон, — невозмутимо изрек Игуасу.
— Наконец-то, — нетерпеливо воскликнул Деметрио, когда пирога подплыла к причалу и остановилась. — Я уж думал, что мы никогда не приплывем.
Усталые, взмокшие от пота гребцы обессиленно наклонились вперед и застыли, стараясь придти в себя. Игуасу, напрягая мускулы, бросил на берег тяжелый канат, и Сан Тельмо спрыгнул на шаткие доски причала.
— Пирога летела по реке, как птица, патрон, без двух часов двое суток, — гордо заметил индеец и махнул рукой в сторону катера месье Бело. — Лодка без весел вон там…
— Сегодня утром сеньора Сан Тельмо уехала в Сан-Карлос, — бесстрастно сообщил портье.
— Это невероятно! — Деметрио в отчаянии стукнул кулаком по широкой деревянной стойке.
— И месье Бело уехал вместе с ней…
— Куда они поехали?..
— Полагаю, в Рио-де-Жанейро. Месье сказал, что его не будет, по меньшей мере, месяц. Желаете номер?
— Нет, я тоже поеду прямо сейчас, — не раздумывая ответил Деметрио.
— Боюсь, что сделать это будет крайне сложно, поскольку ехать не на чем! Корабль уже уплыл, а следующий рейс через неделю. Именно поэтому месье Бело позволил сеньоре Сан Тельмо так быстро продолжить путь. Она очень торопилась и никоим образом не хотела терять неделю, — терпеливо объяснял портье.
— А я не могу потерять сеньору! — с жаром воскликнул Сан Тельмо. — Послушайте, я заплачу, сколько скажете, за лодку, которая позволит мне догнать корабль.
— Но, сеньор Сан Тельмо, какая лодка сможет догнать корабль? — удивленно спросил портье.
— Катер сеньора Бело.
— Никто не смеет прикасаться к катеру, когда его нет.
— А если я скажу Вам, что этот катер для меня — вопрос жизни и смерти? — Деметрио посмотрел на стоящего перед ним вежливого и невозмутимого пожилого мужчину.
— Видите ли, месье Бело полностью мне доверяет, — начал тот, но Сан Тельмо быстро перебил его.
— Сколько стоит доверие месье Бело?
— У меня язык не повернется сказать, что я отдал кому-то его катер, но мне придется сказать, что какой-то человек с револьвером в руке, угрожая смертью мне и сторожу с пристани, украл его, — портье многозначительно посмотрел на Сан Тельмо. — Само собой, это преступление карается законом, но если Вы потом вернете катер и оплатите помимо штрафа ущерб и убытки, то…
— То есть Вы хотите сказать… — начал Деметрио.
— Почему бы Вам не поплыть в ближайший четверг? — спокойно спросил портье.
— Хорошо, — неожиданно согласился Сан Тельмо, словно заразившись беззаботностью владельца отеля и желая красиво пожить в свое удовольствие, — дайте мне номер на нижнем этаже и велите немедленно принести бутылку виски!
— Наконец-то Вы проявили благоразумие, — с той же невозмутимостью ответил портье.
— Идем, Игуасу! — позвал индейца Деметрио.
— Проходи, Игуасу, пей…
— Спасибо, патрон!.. Могу я теперь вернуться в Порто-Нуэво?..