– Добро пожаловать на урок Домогадства, – нетерпеливо провозгласила мисс Детоед, оглядев учеников. – Какая печальная картина! Большинство из вас – кожа да кости, – заявила худющая старая ведьма в платье из лоскутов и потрепанном платке. – Ну, на ваше счастье, сегодня мы приготовим вкуснейшее блюдо – один из самых прославленных рецептов драконьей кухни, суп «Хрустящий язык». И сразу говорю – нет, в него не кладут язык! О, Робекка! Добро пожаловать!

– Извините, пожалуйста, мисс Детоед, но поскольку среди нас нет драконов, может, логичнее было бы приготовить что-нибудь другое? – с некоторым отвращением поинтересовалась Венера.

– Извини, дитя, но я не говорила, что нужно быть огнедышащим, чтобы тебе понравился этот суп! Но конечно, ни один дракон не способен перед ним устоять, – бросила преподавательница, выволакивая из-под стола большой котел и открывая свою огромную поваренную книгу в кожаном переплете.

Процесс приготовления супа «Хрустящий язык» оказался нелегким – или, по крайней мере, именно таким он выглядел в исполнении мисс Детоед: она разражалась стонами всякий раз, когда кто-то задавал вопрос или промахивался с ингредиентами.

После того как Робекка уронила в свой котелок гамамелис, Ки стал следить за каждым ее движением. Он уселся прямо за ней, так, чтобы видеть ее как можно лучше. Как и у всех циклопов, у Ки были проблемы с боковым зрением и объемностью изображения.

– Может, моя голова и торчит на уровне пояса, но знаешь, даже мне заметно, что ты неровно дышишь к этому парогенератору, – поддел Ки Генри Горбун.

– Не понимаю, о чем ты, – презрительно бросил Ки и уставился на свой булькающий котелок. – И не зови ее парогенератором, она – Робекка.

– Что и требовалось доказать, – невинным тоном произнес Генри и рассмеялся.

Когда урок близился к концу, мисс Детоед перепробовала, что получилось у учеников, и обнаружила, что наилучшим образом рецепт воплотил Трехголовый Фредди. И хотя никто не сказал этого вслух, многие подумали, что это нечестно – у него ведь было преимущество: на два мозга больше, чем у обычного монстра.

– Да, Трехголовый Фредди, тебе удалось произвести на меня впечатление, – честно призналась мисс Детоед. – Я подала бы это блюдо наипочтеннейшим драконам, каких я знаю.

– Мерси бо-о-ку, спасибо, грасиа, – не скрывая гордости, отозвался Трехголовый Фредди.

Трио тыквенных голов, едва лишь успев положить свои ложки-мешалки, тут же принялись раздавать рекламные листовки Современной ассоциации монстров и при этом нескромно и фальшиво распевали сплетни, подхваченные в коридоре:

– Фрэнки Штейн считает, что САМ – это божественно. Клео де Нил говорит – клуб заставит тебя улыбаться.

– Джеймс! – позвала Рошель одного из тыквенных голов. – А чем именно вы занимаетесь в этом клубе?

– Мы гарцуем, мы танцуем, мы монстров организуем, – бесцветным тоном пропел в ответ Джеймс.

– Не хотелось бы показаться грубой, но как-то это чересчур невнятно. Может, ты расскажешь поконкретнее?

– Если монстры станут во главе, мир не окажется во мгле. А теперь прости, но мне нужна вода. Умираю, как пить хочу.

– Чушь какая-то, – пробормотала Венера Рошели. – Ну, кроме питья. Мне точно не помешало бы сейчас хорошенько увлажниться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги