Лили, Роберт, Толли и Кэдди махали людям со спины Элефанты. Один Малкин чванливо отказался присоединиться к ним – заявил, что лапами все равно не помашешь.
Несмотря на то что они шли в конце длинной процессии, толпа зевак громко кричала и махала флагами, когда мимо проходила Элефанта. Механическая слониха, пожалуй, была самым популярным зрелищем на параде (если, конечно, не считать королевы). Как же здорово, думала Лили, что они с Робертом нашли бриллиант и вернули Элефанту к жизни! И так лестно, что слониха настояла на том, чтобы они поучаствовали в праздничном шествии…
Утренняя подготовка к параду здорово отвлекла их от воспоминаний об ужасной ночи. Ребята помылись, привели себя в порядок и даже нашли изумительный твидовый костюм для Толли. Они вычистили Малкина, и – в честь праздника – Лили повязала огромный синий бант ему на шею (пусть он и громко протестовал). Признаться, было весьма приятно наконец избавиться от этого ужасного канализационного запаха. К тому же Лили очень нравилась себе в новом элегантном зеленом платье и шляпке. Сидя на Элефанте, Лили отметила, что Роберту тоже к лицу его новенький черный костюм. Она улучила момент, чтобы обнять его и сделать комплимент.
– Спасибо, – ответил он, широко улыбаясь.
Роберт хотел еще что-то добавить, но тут Элефанта громко затрубила, а Джон, Малкин, Анна, Толли, его мама и сестра радостно закричали.
Когда процессия подошла к реке, в небе стали проплывать тени. Роберт и Лили задрали головы и увидели целый флот красных дирижаблей с золотыми гербами Королевской дирижабельной компании, который пролетал над Тауэрским мостом. Овальные силуэты кораблей отражались в Темзе, по которой шли друг за другом баржи, лодки и пароходы.
Королева помахала лодкам, а затем зрителям на башнях Тауэрского моста. Лили подумала, как, вероятно, устала ее рука: королева ни на мгновение не опустила ее.
Вскоре парад уже проходил мимо лондонского Тауэра. Элефанта слегка вздрогнула, когда торжественно прогремели пушки на стенах.
У моста Блэкфрайерс процессия повернула на Фаррингдон-стрит. Они шли вдоль устья подземной реки Флит. Лили посмотрела вниз: подумать только, еще несколько часов назад они бегали под этой самой улицей!
Парад свернул на Ладгейтский холм, миновал Олд-Бейли – центральное здание суда, – а затем подошел к собору Святого Павла, белоснежному, как свадебный торт.
К тому времени, когда Элефанта оказалась перед собором, королева уже вышла из кареты и приветствовала публику. Теперь она должна подняться по ступенькам и войти через большую двойную дверь в собор Святого Павла.
Все замерли в ожидании. Но королева вдруг развернулась, прошла вдоль процессии и остановилась напротив механической слонихи. Элефанта посмотрела на королеву, а королева – на Элефанту.
– Добрый день, – сказала слониха.
– Добрый день, – ответила королева.
Лили показалось, что их голоса звучат очень похоже.
Взгляд королевы скользнул к бриллианту во лбу слонихи. Виктория улыбнулась.
– Бриллиант Альберта… – тихо сказала она.
Только Лили, высунувшаяся из паланкина, сумела различить эти слова.
Королева заметила Лили.
– Девочка, – сказала она, – брось-ка мне веревочную лестницу!
Лили подчинилась, и вскоре королева поднялась на спину механической слонихи.
Папа предложил королеве руку и помог ей забраться в паланкин.
– Ваше Величество, разве не время начинать церемонию в соборе? – спросил он.
– Я только на минутку, – ответила королева и повернулась к Лили. – Это ты нашла мой бриллиант и починила Элефанту? Значит, тебе полагается награда?
Лили попыталась вспомнить уроки в Академии мисс Скримшоу и сделала почтительный реверанс.
– Да, Ваше Величество, но мне помогали друзья: мастер Роберт Таунсенд, миссис Селена Таунсенд, мисс Кэдди Таунсенд, мастер Бартоломью Мадларк… и Малкин.
– Рады знакомству, Ваше Величество. – Роберт поклонился.
Остальные последовали его примеру.
– А какой у вас красивый рыжий кот! – воскликнула королева, глядя на Малкина. – Я, правда, собак люблю больше. У меня их десять, в основном спаниели и померанские шпицы, есть даже механическая. Но и коты мне нравятся. Под солнцем все равны, знаете ли! Ха-ха!
– Знаете, я лис… – сказал Малкин.
Королева вытащила из кармашка своего объемного платья пенсне и водрузила на переносицу.
– О боже! И правда лис! Да еще и такой красивый. – Она с улыбкой оглядела всех. – Спасибо вам, что вернули Элефанту к жизни. Но дело не только в том, что слониха снова заработала… Бриллиант Кровавой Луны очень дорог мне, и дело вовсе не в его цене. Видите ли, его подарил мне мой супруг Альберт, и камень содержит в себе неизвестные и великие силы. Он был найден в полнолуние, во время лунного затмения…
– Двадцать первого июня тысяча восемьсот пятнадцатого года, – подхватила Лили.
Взгляд королевы смягчился.
– Совершенно верно! Откуда ты знаешь?
– Сегодня довелось узнать, – ответила Лили.
– Какой удивительный ребенок! – Королева повернулась к Джону. – Это ваша дочь, профессор Хартман?
Джон, немного растерявшись, кивнул:
– Вы даже не представляете, насколько она удивительная…
Королева продолжала: