Миссис Джонсон не сразу поняла, что он намекает на притаившихся близнецов, которые внимательно следили за ними и вслушивались в каждое слово.
– Мэдисон станет твоей женой? – удивленно спросил Килли. Гилберт добавил:
– Тебя чем-то шантажировали?
– Мальчики!
Близнецы переглянулись.
– Наш Кайл никогда не согласится на женитьбу с этой…
– Мальчики! – уже громче воскликнула мама.
Кайл засмеялся в кулак и откашлялся.
– С этой удивительной девушкой, – закончил Гилберт. – Именно это я и хотел сказать.
Миссис Джонсон вскинула руки к небу, что-то прошептала и вышла из комнаты, напомнив Кайлу, что они выезжают в пять часов.
Кайл был готов, что близнецы снова начнут буянить, но они спокойно сели на край кровати, прижали подушки к груди и задумчиво посмотрели на брата.
– В чем дело?
– Если ты женишься на Мэдисон, то она переедет сюда, – начал Килли.
– Или произойдет еще более ужасное, и тебе самому придется переехать.
– Парни.
– Мы не хотим, чтобы ты уезжал.
– Или чтобы Мэдисон переезжала сюда.
Кайл застыл, не находя слов.
– Когда это вы изменили свое мнение насчет нее?
Близнецы промолчали. Кайл подошел и присел перед ними на корточки.
– Расскажете?
– Дело не в Мэдисон.
– И не в ее переезде сюда.
– Тогда в чем? – спросил Кайл.
– Мэдисон классная, – сказал Гилберт, а Киллиан его подхватил:
– Да. Она играла с нами, а мы утешали ее, когда она грустила, но все изменится, если вы поженитесь.
– Ничего не…
– К тому же бабушка Мелина сказала, что Мэдисон – не твоя девушка.
– И когда вы успели увидеться с бабушкой Мелиной?
– Ты единственный, кто проспал до обеда, – ответил Килли и шуточно пихнул Кайла в плечо. – Бабушка угостила нас пирогом.
– И классной историей про своего дедушку.
«Мелина рассказала им историю про Терранса?»
Кайл сел на ковер и придвинулся поближе к близнецам.
– И что она рассказала вам?
Близнецы переглянулись.
– Она сказала, что когда-то ее дедушка должен был жениться на прекрасной девушке, но ее убили.
– И он больше никогда не смог полюбить кого-то так же, как ее.
Кайл попытался незаметно сглотнуть и спросил:
– Мелина сказала вам, что дедушка любил ту девушку?
– Больше жизни.
– Как и она его.
– Просто они не успели понять этого, – одновременно произнесли близнецы.
А ведь бабушка отдала Сэм кольцо, которое Терранс Джонсон хранил для нее всю свою жизнь.
«Интересно, что почувствовала Сэм в тот момент?»
Две ладони легли на плечи Кайла, вырывая его из тягостных мыслей. Киллиан смотрел обеспокоенно, Гилберт – с интересом. Они могли быть до жути одинаковыми, но и такими разными. Особенно в проявлении чувств. Кайл не сомневался, что Киллиан получит способность, связанную с эмоциями, потому что уже сейчас он проявлял признаки эмпатии. Ну а Гилберт… Об этом парне было трудно сказать что-то наверняка.
– Родители и вас потащат на прием. Так что лучше приготовьтесь сами, прежде чем кто-то из членов семьи придет к вам на помощь.
Словно ужаленные, близнецы подскочили на месте и вылетели из комнаты. На лестнице послышались громкие шаги, и вскоре детский смех утих.
Множество знакомых и незнакомых лиц заполнило особняк Хардов. Разбившись на немногочисленные группы, они вели светские беседы, прислушиваясь к классической музыке. Кайл стоял рядом с отцом в центре большого зала и внимательно следил за хранителями вокруг.
«Может, из их разговоров я услышу что-нибудь полезное для себя».
Никого не интересовали мировые проблемы, вызванные активностью демонов. Или накалившиеся отношения с Небесными хранителями.
– Чем планируете заняться в следующем месяце?
– Слышал, что вы открываете новый банк на южном побережье.
– Необходимо улучшить систему обучения для новых хранителей.
Кайл упустил момент, когда отец отошел от него к мистеру Харду, а потому воспользовался ситуацией, чтобы пройти в большую нишу, выделенную под зону отдыха, где сидели бабушка Мелина с близнецами.
– Что вы делаете? – спросил он у близнецов.
– Мы хотели послушать еще одну историю.
– Да. А бабушка Мелина снова… там.
Близнецы не особо понимали, что происходило с Мелиной, но с уважением относились к приступам и могли подолгу сидеть рядом, охраняя ее. Наверное, они ждали, когда она «вернется» и расскажет им новую историю.
– Вы же вели себя хорошо все это время? – спросил Кайл.
– Конечно! – возмущенно ответил Гилберт. Он хотел сказать что-то еще, но тут его взгляд сместился в сторону, и губы растянулись в улыбке: – Мэдисон!
Кайл медленно обернулся и сразу почувствовал неладное. Она шла решительно и явно для какого-то серьезного разговора.
– А я и не знала, что вы приезжаете сегодня, – сказала она с легкой улыбкой на губах. – Даже удивлена, что вы не успели поставить мой дом на голову.
– Мы решили тебя пожалеть, – усмехнулся Килли.
– Как благородно с вашей стороны. – Как и ожидал Кайл, внимание девушки сместилось на него. – Мы можем поговорить?
Кайл едва сдержал вздох.
– Вы уже говорили с Ником? – спросил он, и близнецы покачали головами. – Я точно знаю, что он у входа в зал.
Они поняли намек и выбежали из комнаты, воспитанно расталкивая взрослых. Почему воспитанно? После каждого легкого толчка с их стороны летели извинения.