— Но ведь будет зачарование, — недоуменно нахмурившись, напомнила я, скользнув взглядом по протянутой мне ладони.
— Я на это надеюсь, — значительно веселей улыбнулся лорд.
И я решилась. Решилась вопреки внутреннему сопротивлению, вопреки странному отторжению и стойкой уверенности в том, что поступаю неразумно, опрометчиво. Предвкушение единения даров, доверие и симпатия к лорду Адсиду оказались сильней, за что янтарная магия сторицей вознаградила меня.
Сердце окутало уютное медовое тепло, дымный аромат лавра успокоил чувства, взгляд сидящего напротив красивого эльфа покорял лаской. Моя магия голубыми завитками охватывала золотые лучи прекрасного мужского дара. Сердце полнилось радостью и неповторимым ощущением крепкой связи с кем-то, но одновременно и свободы. Дышать стало легче, мысли прояснились. То, что я сердилась на него, казалось глупым до крайности, а само раздражение было каким-то наносным, чужеродным.
— Защитите меня, — мой собственный голос звучал тихо, будто донесся издалека.
— Постараюсь, — ответил Шэнли Адсид.
Пьянящая, чудесная и отозвавшаяся неясным томлением связь прервалась. Я с трудом вспомнила, где нахожусь, не скрывала разочарования из-за того, что и в этот раз единение даров длилось так недолго. Дыхание сбилось, сердце колотилось, как после быстрого бега. Ладонь Шэнли Адсида лежала рядом с моей на столе, и мне стоило больших усилий не коснуться его снова. Борясь с искушением, поспешно убрала свою руку на колени. Смотреть на сероглазого эльфа не решалась.
— Мы с вами немного раньше поедем на прием, — лорд Адсид прокашлялся, но попытка выдержать деловой тон ему не удалась. — Нужно кое-куда заглянуть.
— Χорошо, — покладисто согласилась я.
— До назначенного времени осталось всего два часа. Вам пора собираться, — заметил ректор. — Я зайду за вами через час. Больше времени на подготовку дать, к сожалению, не могу. Не хочется опаздывать.
ГЛАВА 40
Приятное на ощупь платье еще хранило присущий лавке портных аромат белого цветка и лаванды. Запах мне нравился, шелковистая материя ласкала кожу, ниспадающие мягкими складками рукава свободно прикрывали локоть. В них руки казались хрупкими.
Я старалась думать только об ощущениях, о платье и прическе. Принуждала себя сосредоточиться лишь на расходе магии в тот момент, когда укладывала косы. С каким бы теплом я ни относилась к лорду Адсиду, его нельзя было пускать в мысли. Так же, как и принца Зуара, какой бы восторг у меня ни вызывали шальные мечты о том, что он выделил меня из всех, потому что я запала ему в душу.
Придирчиво оглядывая себя в зеркало, гнала из сознания образ красавца полудракона, стоящего рядом со мной. Воображение приписывало ему нецеломудренные взгляды, лестные, но несколько нескромные комплименты. Руки мерещащегося мне высочества то и дело оказывались на моей талии. Он прижимал меня к себе крепко, уверенно и, склоняясь к моему уху, шептал что-то ласковое. Все это вызывало смешанные чувства, откликалось то удовольствием, то раздражением, то злостью на лорда Адсида, то страхом перед лордом Фиредом.
К назначенному часу я была готова и нетерпеливо топталась под дверью, стараясь побороть крепнущую с каждым ударом сердца нервозность. Полная неразбериха в голове усиливала щемящую тоску, такую же безысходную, разрушающую, как всего пару часов назад.
В дверь постучали. Наученная горьким опытом, я открыла, лишь услышав голос лорда Адсида. Не говоря ни слова, не замечая ничего вокруг, даже толком не соображая, что делаю, схватила опекуна за руку.
Янтарный дар обнял меня спокойствием, медовое тепло окружило ласковой заботой. Моя магия ожила рядом с ним, напитывалась мощью, но и отдавала не меньше силы в обмен. Мир виделся чудесным, совершенным. Я сама казалась себе полноценной и счастливой в этом гармоничном единении даров. Мелькнула мысль, что, наверное, нечто похожее испытывают влюбленные, когда целуются. От сравнения стало неловко, почувствовала обжигающую волну румянца и впервые сама прервала связь.
Отступив на шаг, держась за ручку двери, чтобы не упасть, не осмеливалась поднять глаза на него. Шэнли Адсид, тяжело дыша, опирался одной рукой на косяк и молчал. Голова у меня кружилась, в ногах появилась слабость, но вместе с тем я никогда не чувствовала себя так хорошо!
— Это… Это была бы очень интересная научная работа, — выдохнул он, наконец.
Его осипший голос покорял веселостью, и я даже осмелилась посмотреть на мужчину. Тонкая сеточка морщинок у серых глаз, ласковый взгляд, лучащееся удовольствием красивое лицо, которое я не стеснялась рассматривать — мне казалось, опекун тоже любуется мной.
— Вы сейчас восстановили больше половины моего резерва, — добавил он, улыбаясь. — Уже давно не чувствовал в себе столько магии. Даже есть небольшой излишек. Ваш резерв, насколько понимаю, тоже полон?
— Да, — чуть слышно ответила я.
В спальне звякнули часы, отмечая ровный час. Шэнли Адсид бросил взгляд в комнату, немного посерьезнел:
— Нам нельзя опаздывать, госпожа Льяна. Аролингцы ждут.