Значит, чтобы избавиться от повторов этих коварных слов, нужно полностью перестраивать иногда целые абзацы текста. Это непросто. И редакторы избегают подобного не из-за сложности, а чтобы не переписывать текст за автора. Но иногда приходится. Что можно сделать в ситуации с «губами»? Возможно несколько вариантов; два из них наиболее вменяемые:

«Его губы прикоснулись к моим». Самый простой и точный вариант, потребовавший просто замены подлежащего. И здесь отсутствие «вторых губ» не вызывает непонимания.

«Я почувствовала, как его губы коснулись моих». Убрали повтор и сохранили смысл.

Исправить предложения в примерах выше тоже нетрудно. В предложении про облака можно просто убрать одно слово «тихо» или заменить «тихое летнее утро» «теплым летним утром». А в предложении о приключениях заменить «приключились» словом «произошли»: «Он рассказал мне о тех злоключениях, которые с ним произошли».

Однако с предложением про лопату пришлось поломать голову, но решение тоже нашлось, и даже не одно.

Авторское предложение: «Я взял лопату и вышел за дверь, прислонив лопату к стене дома рядом с дверью, закурил».

Можно было бы заменить «лопату» местоимением «ее» и убрать вторую «дверь» за ненадобностью. Но тут возникает другая проблема: «ее» — заместительное слово, и замещать оно должно «лопату», а не «дверь», как получилось бы при простой замене: «Я взял лопату и вышел за дверь, прислонив ее к стене дома, закурил».

Значит, надо искать синоним или другое заместительное слово.

«Я взял лопату и вышел за дверь, прислонив инструмент к стене дома, закурил». Не лучший вариант, но другого без полного переписывания предложения нет. А если перестроить, то может получиться так: «Я вышел за дверь, взяв лопату, прислонил ее к стене дома и закурил». Так что даже в сложных случаях выход найти можно.

Повторы могут стать одной из самых серьезных проблем литературного редактора. И потому, что синонимы не всегда подходят, и потому, что нередко приходится изменять все предложение. Вот пример: «Мужики, глядя на все это, переглянулись». Что здесь можно сделать?

Совсем несложные изменения помогут избежать повтора, правда, при этом придется избавиться от деепричастия и полностью перестроить предложение: «При виде всего этого мужики переглянулись».

А этот вариант не лучший, но менее «травмирующий» для авторского стиля: «Мужики, видя все это, переглянулись».

Еще один пример: «Несмотря на неприятности, смотрел он довольно бодро».

Самый простой вариант исправления: «Несмотря на неприятности, выглядел он довольно бодро». Однако при этом произошло пусть небольшое, но искажение смысла предложения. Попробуем его избежать и получим: «Невзирая на неприятности, смотрел он довольно бодро».

Таким образом, несмотря на определенные сложности, большинство случаев повторов неплохо поддается редактуре.

Но надо понимать, что иногда тавтология неизбежна и с ней нужно смириться, так как любое исправление может сделать текст еще хуже. Есть несколько случаев, когда допускается закрывать глаза на повторы:

• Отсутствие синонимов, когда необходимый автору смысл могут передавать только однокоренные слова. Например: «закрыть крышкой», «редактирует книгу редактор». Есть пограничные случаи: «свет от свечи» можно заменить на «отблеск от свечи», «сияние свечи», «огонь свечи». Но уместность такой замены определяется контекстом. Или же «варим вишневое варенье» можно заменить «готовим вишневое варенье», но «варим»-то правильнее.

• Тавтология, связанная с использованием специальных терминов и выражений: «словарь иностранных слов», «провода электропроводки», «бригадир третьей бригады» и т. д.

• Изменение значений однокоренных слов, в результате чего они утрачивают родственные связи: «черные чернила», «красная краска», «пение петуха» и др.

• Тавтология, возникающая при сочетании русских и заимствованных слов, изначально имеющих одинаковое значение. Например: «внутренний интерьер», «ведущий лидер», «юный вундеркинд».

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже