Слуги принесли горячие блюда. Передо мной поставили кашу с фруктами и орехами и ароматный чай в небольшой пиале. Зачерпнув и отправив ложку каши в рот, я закрыла глаза и буквально застонала от фейерверка вкусов. Это было восхитительно.
— У вас есть магия кулинарии? — с восторгом спросила я, посмотрев на мужчин. Их взгляды были прикованы ко мне, а я покраснела от стыда. Что я устроила, в самом деле, это всего лишь каша.
— Нет, кулинарный талант. Наш повар очень капризен, требует много золота и внимания, но он просто мастер своего дела. Впрочем, сам он рассказывает, что способен вырвать язык одним лишь взглядом у тех, кто не падает ниц пред ним, восхищаясь его блюдами, — весело сказал Райан, наливая себе еще чаю из большого фарфорового чайника.
— Твоя реакция на простую кашу будит фантазии даже у моего младшего брата, — мрачно, с напряжением в скулах процедил Максур. — Тебе действительно надо учить наш язык, для того чтобы тебя не поняли превратно, — добавил он.
— Я готова, — отсалютовала я ему чаем. Сегодня меня переполняла надежда, ожидание чудес. Радовалась, что скоро появится возможность подружиться со своим даром, поэтому во мне бурлила новая деятельная и немного взбалмошная Лиза.
— К полудню придет твой наставник. Он будет учить тебя магии, этикету, а также языку. Ты можешь его спрашивать обо всем, он познакомит тебя с Ширтадом. Когда ты будешь готова, начнем выводить тебя в свет, моя невеста должна затмить всех, — сказал Карвиш. — А сейчас тебя посетит модистка, закажешь у нее гардероб. Я уезжаю во дворец. Буду к вечеру, поужинаем вместе, — говоря это, Максур подошел и навис надо мной. Я не поднимала голову, глядя в свою чашку. Тогда он тронул меня за подбородок и, приподняв мое лицо добавил:
— Будь хорошей девочкой, — сказал мужчина, а потом, щелкнув меня по носу, вышел из столовой.
Райан ушел сразу же вслед за братом. Он допил свой чай, бросил салфетку на стол и обратился ко мне:
— Марго, я редко бываю в этом поместье, у меня дом на самом севере Амрата и мне надо покинуть вас с Максуром, я давно там не был. Но я постараюсь приезжать почаще и навещать мою сестренку. В любом случае, на королевском приеме увидимся. В этом доме Замин, Корда и Лалли будут твоими верными помощницами. Ну и скоро в твою жизнь войдет профессор Таллан, — хохотнул он.
Я недоуменно подняла бровь:
— Есть что-то, что я должна знать о нем?
— Нет-нет, я не буду портить тебе первое впечатление, сестренка. И вот еще что. Если что-то стрясется, на первом этаже в холле тут есть маг-почта, пиши, я примчусь.
Через несколько минут я осталась в столовой одна. Внезапное исчезновение братьев застало меня врасплох. Они настолько уверены, что я никуда не денусь, что оставили меня самой разбираться с новой реальностью. Я откинулась на спинку стула и со вздохом посмотрела вокруг: слуги подошли убрать со стола, а один, похоже, поинтересовался, не желаю ли я чего-нибудь еще. На всякий случай я отрицательно покрутила головой и попросила позвать Корду, громко и выразительно несколько раз произнеся ее имя. У меня были вопросы, и она могла на них ответить, хотя бы потому что прекрасно говорила на всеобщем. Мажордом и экономка тоже его знали, что было очень удивительно, но для меня они были чужаками.
Корда пришла, когда я смотрела из окна столовой на окружающий особняк сад. Идиллическая картина из деревьев, цветов и порхающих бабочек казалась совершенной, даже слишком. Ни одного подвявшего цветка или выбившейся травинки — вот тут рина Кэтрин сказала бы: «Браво!».
— Айса Маргарет, вы звали меня? — Корда поклонилась и невозмутимо ждала моего ответа.
— У меня очень много вопросов. Я даже не знаю, с чего начать. Лалли — моя личная горничная?
— Да, хозяин решил, что со своей сверстницей вам будет проще найти общий язык, чем со мной.
Интересно, женщина понимает, какой каламбур только что выдала, если учесть, что основная наша с Лалли проблема как раз связана с языком.
— А какая у вас роль в этом дворце? — я осознанно проявила некоторую бесцеремонность.
— Я могу просто жить и ждать, когда в этом доме появятся дети, — невозмутимо ответила Корда.
Я покраснела.
— Простите, я была груба.
— Позвольте, я провожу вас в комнату, там вас ждет модистка.