– Я не могу, Стейн… Не могу притворяться, что ничего не знаю. Гелиен… прикасается ко мне… Но это не он! Теперь я уверена…

– Ты должна. Другого выхода нет.

Гелиен вышел из-за угла.

Арэя обвила руками шею Стейна, спрятав лицо на его широкой груди. Он сжимал девушку в объятиях и гладил по волосам.

– Нам нужно выиграть время, чтобы выяснить правду.

Ярость вскипела внутри его, но Гелиен заглушил ее, нацепив маску ледяного спокойствия.

– И какую правду вы хотите знать?

Стейн и Арэя мгновенно отскочили друг от друга. Серебристые ободки в глазах жены сверкнули, и она шумно сглотнула с испуганным выражением лица. Стейн, как и всегда, не выказал ни капли страха или удивления, что раньше нравилось Гелиену. Даже сердце у этого самоуверенного мальна билось ровно и спокойно.

– Или лучше вы объясните, почему моя жена и главный советник сплелись в объятиях посреди коридора?

– Если ты все слышал, зачем спрашиваешь? – тихо произнес Стейн.

Гелиен не сдержал улыбки. Он приблизился, остановившись в нескольких шагах от них.

– И правда.

Он обдумал варианты.

«Что ж, почему бы и нет».

Гелиен повел рукой, снимая чары.

Арэя отшатнулась.

Стейн не сдвинулся с места, замер в безмолвии, разглядывая такие знакомые изумрудные глаза. Он не выглядел удивленным, в отличие от жены; казалось, к такому повороту событий он давно был готов, хоть и надеялся на обратное.

– Кто ты?

Он пожал плечами.

– Я Гелиен Мальнсен.

Стейн лишь покачал головой.

– Ты не Гелиен. Отпусти его, смергл.

Губы Гелиена вновь изогнулись в ироничной усмешке. Он ждал подобной реакции, на которую ему было плевать. Но казалось важным, чтобы они знали, кто он, понимали разницу.

– Поверьте, я и есть Гелиен. Точнее его, так сказать, улучшенная версия, не скованная извечными слабостями. Вероятно, на это как-то повлияла прошлая связь со смерглом, но я – не он. Что бы король смерглов ни планировал, у него ничего не вышло. Он лишь сделал меня сильнее.

– Или бесчувственнее, – исправил Стейн.

– Можешь называть это так. Все зависит от восприятия. – Гелиен повернулся к жене, и та затаила дыхание. – Арэя, идем. – Он протянул руку, но его жена не сдвинулась с места. Она смотрела на него, словно он был чужим. У него в голове вдруг вспыхнула мысль, что так быть не должно.

– Она с тобой не пойдет. – Стейн встал между ними.

Склонив голову набок, Гелиен мгновение изучал главного советника. Может быть, он ослышался?

– Ты смеешь вставать между мной и моей женой?

– Она не твоя жена, – сердито возразил Стейн. Он протянул за спину руку и, нащупав ладонь Арэи, крепко сжал. Она не возражала, лишь еще больше побледнела.

Вот значит как.

Владеть собой становилось все труднее, как и удерживать магическую силу внутри.

– Уйди с дороги, – спокойно сказал Гелиен, сделав шаг вперед.

– Ваше Величество!

Из-за поворота выскочили двое стражей.

– Не сейчас! – рявкнул король.

– Прошу прощения, но главнокомандующий ждет вас в зале совета! Важные вести из Хадингарда!

«Проклятие!»

Хотя так даже лучше. Гелиену нужно было успокоиться и принять необходимые решения. Он развернулся и пошел прямо по коридору, но на миг остановился и, не оборачиваясь, добавил:

– Имей в виду, Стейн, разговор не окончен.

Затем широкими шагами он направился в малый зал.

Значит, главный советник решил пойти против короля. Что ж, незаменимых мальнов нет.

Очень жаль. Сила Стейна была бы весьма полезна.

Но Арэя… Вокруг было полно женщин, жаждущих внимания короля. Но кого он пытается обмануть? Ему нужна только она! И он найдет способ, чтобы жена была рядом.

В зале стояла напряженная тишина. Когда король сел, советники беспокойно зашептались и заерзали на местах при виде его глаз. Шепот перешел в ропот, который проносился над столом и по всему малому залу. Гелиен задавался вопросом, у кого из этих мальнов хватит глупости начать задавать вопросы.

Хлопнула дверь, заставив собравшихся повернуть головы. Стейн и Арэя вошли и быстро проследовали на свои места. Гелиен пристально наблюдал за каждым их шагом.

– Ваше Величество, ваши глаза… – громко произнес старейшина Альмод.

Гелиен медленно повернулся к нему.

– Вас что-то смущает?

Альмод встал. Судя по выражению его лица, он был насторожен.

– Это не глаза нашего короля. Что здесь происходит?

На челюсти Хэварда дернулась мышца.

– Ради духов, старейшина, сядьте и замолчите.

«Умный старейшина».

– Я уже видел этот свет под капюшоном нашего врага, – не унимался Альмод, чье лицо пошло красными пятнами.

Гелиен чуть не рассмеялся. Он откинулся на спинку кресла, положив руки на подлокотники.

Вновь воцарилась напряженная тишина.

Вокруг завибрировал воздух. По полу медленно стекалась тьма. Гелиен приказал, и она приобрела очертания щупалец. Они извивались, обступая стул старейшины, проникали ему в горло, нос, пронзали тело.

Лицо Альмода стало мертвенно-бледным, и он с трудом хватал ртом воздух. Старейшина рухнул на колени и схватился за шею, будто хотел разодрать себе горло, чтобы сделать малейший вдох.

Другие советники не шевелились, лишь тяжело дышали, словно пытались запастись воздухом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Оглама

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже