— Ну, ма-а-ам, — взмолился Джеймс, театрально сложив ладони в умоляющем жесте. — Можно мы с парнями трансгрессируем?

Лили чуть ли не задохнулась от возмущения, тут же вспыхнув недобрым румянцем.

— Делай, что хочешь, — холодно сказала она, отвернувшись.

Джеймс улыбнулся и подошел к ней со спины, обнимая за талию и целуя в шею.

— Давай с нами, Лили, — прошептал он ей на ушко. — Ты ведь и сама не хочешь ехать на поезде.

Она тут же растаяла от его поцелуев и, повернувшись к нему, коротко улыбнулась.

— Я правда не могу. Меня родители встретят в Лондоне. Да и мы с девочками хотели вместе ехать, мы не общались уже пару дней!

— Ну, раз с девочками, — сказал Джеймс, закатив глаза, — так и быть. Ну, а нам-то можно не ехать на поезде?

— Так и быть, — спародировала она Джеймса, — можете не ехать. А сейчас иди, собирайся, нам выходить надо уже.

— Есть, капитан, — ответил Джеймс и направился на выход. — Встретимся в гостиной через пять минут.

Пять минут Джеймса превратились в пятнадцать. Из замка они выходили одни из последних. Джеймс, с двумя большими сумками наперевес, спешил за Лили, которая налегке летела в Хогсмид.

— Эй, Поттеры!

Джеймс с Лили одновременно остановились и обернулись, заметив догоняющего их Сириуса.

— Куда спешите?

— Эванс собралась на поезде ехать, — ответил ему Джеймс, словно Лили не стояла рядом с ним.

Сириус показательно взглянул на часы.

— Думаете, успеете?

— Если вы не будете стоять и языками чесать, успеем! — сказала Лили и, развернувшись, снова направилась в сторону хогсмидской станции.

Джеймс с Сириус переглянулись и расхохотались в полный голос, но тем не менее, поспешили за Лили.

— Что ты сделал с волосами? — спросила Лили у Сириуса, с подозрением на него поглядывая.

— Ничего, — буркнул Сириус, заметно смутившись.

— Лили, разве ты забыла, что Сириус у нас кудрявый? — усмехнулся Джеймс, закидывая одну руку на плечо друга. — Он просто маскируется обычно.

— Ах да, припоминаю, — закивала Лили. — Ты курса с четвертого, кажется, прическу сменил.

— Почему снова так оставил? — спросил Джеймс, поглядев на вьющиеся волосы друга.

Сириус перевел мрачный взгляд с Джеймса на Лили и обратно.

— Бланк сказала, ей так нравится.

Джеймс уже начал расплываться в широкой улыбке, собираясь сказать какую-нибудь колкость, но его в бок пихнула Лили, покачав головой. Хотя Джеймс успел увидеть, каким хитрым блеском горят ее глаза. Ее тоже умиляла эта новая, открывшаяся черта в Сириусе под названием «София».

Подходя к станции они заметили Северуса и Ремуса, стоящих чуть вдалеке. Ремус подпирал стену, закрыв глаза и стоял, кажется, из последних сил.

— Ох, Рему уже паршиво, — протянул Сириус, прищурившись глядя на друга. — Только взгляни на него, он весь серый. Думаешь, ему не опасно в таком состоянии трансгрессировать?

— Думаю, на поезде ему еще хуже будет, — сказал Джеймс.

— Ему всегда так плохо перед полнолунием? — обеспокоенно спросила Лили, думая, почему же Северус не может сварить какое-нибудь зелье, облегчающее страдания. И решила, что займется этим вопросом после каникул.

— Всегда, — кивнул Джеймс.

Поезд издал первый предупреждающий гудок.

— Быстрее, Джеймс! — тут же воскликнула Лили, подходя к первому вагону. Все ученики уже сидели в поезде, и на платформе они оставались одни.

Он пропустил Лили вперед и поднялся за ней следом, оставить ее сумку.

— Ну что, увидимся через два дня, — улыбнулся Джеймс, притягивая ее к себе и обнимая.

— Увидимся, — улыбнулась Лили и потянулась к нему за поцелуем.

Послышался второй гудок и Лили отстранилась от него.

— Все, тебе пора, — сказала она, отступая на шаг. — Пока я не передумала и не заставила вас ехать на поезде.

Джеймс рассмеялся, но под строгим взглядом Лили тут же перестал.

— Хорошо-хорошо, я ухожу, — он еще раз быстро притянул к себе и чмокнул в губы.

Поезд загудел в третий, последний раз и тут же дернулся, собираясь отправляться.

— Пока, Лили! — Джеймс остановился на ступеньках, держась за открытую дверь. — Я через пять минут буду дома, напишу тебе письмо. Когда ты приедешь домой, тебя уже будет ждать сова.

Поезд уже начал набирать ход, а Джеймс все медлил, не в силах расстаться с Лили.

— Поттер, ты опять заставляешь меня нервничать! — не выдержала она. — Либо уходи, либо я затащу тебя внутрь.

Джеймс широко улыбнулся, бросил: «Увидимся, Лили!» и спрыгнул со ступенек вагона, жестко приземлившись на платформу.

========== 78. 12 Grimmauld Place I ==========

София де Бланк

София вывалилась из камина в гостиной, не удержавшись и упав на колени.

— Мадемуазель София, рады видеть вас дома.

София подняла голову, замечая эльфа.

— Привет, Поли, я тоже рада, — улыбнулась София, поднимаясь на ноги.

В следующее мгновение из камина вышел Луи, он окинул сестру взглядом и усмехнулся.

— Не советую появляться перед родителями в этой футболке.

— Да, плевать, — София улыбнулась еще шире.

Луи внимательно посмотрел на нее и сел в кресло, кивком головы указав на противоположное. София тут же в него забралась, подтянув ноги к себе.

— Поли, будь добра, принеси для Софии завтрак, — обратился Луи к домовику.

Эльф кивнула и с негромким хлопком исчезла.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги