– Ваше высочество, – с тяжеловесной любезностью произнес он, – мессира Дюбуа чрезвычайно встревожило ваше сообщение. Он приплыл в Англию по приказу императора. Его императорское величество отправил четыре больших имперских военных корабля и четыре корабля поменьше, все под командованием адмирала флота и вице-адмирала. Корабли пришли сюда, несмотря на штормовые условия, под предлогом борьбы с шотландскими пиратами и теперь ждут в Молдоне и Харидже, чтобы отвезти вас в безопасное место. Мессир Дюбуа назвался капитаном торгового судна с грузом пшеницы из Нидерландов, приплывшего под защитой военных кораблей из-за угрозы пиратства. Он уже продал товар в Молдоне и теперь ждет возможности незаметно провести ваше высочество на борт и, присоединившись к флотилии, отвезти вас в Антверпен или Брюссель.

Мария не могла унять дрожь. Она чувствовала себя виноватой. Ведь император ради нее приложил столько усилий. Если она откажется ехать, то никогда больше не сможет просить его о помощи. Что касается ван дер Делфта, то, стоило Марии подумать о том, сколько он сделал для реализации их плана и как сильно она его подвела, ей стало не по себе. Сейчас не время проявлять трусость, уговаривала она себя. Еще не поздно передумать.

– Скажите, а мессир Дюбуа прибыл один или вместе с послом? – Мария знала, что будет чувствовать себя гораздо спокойнее, если ван дер Делфт окажет ей поддержку на борту корабля.

Лицо мастера Маршана помрачнело.

– Увы, мадам, после возвращения его здоровье стало стремительно ухудшаться. Он умер меньше двух недель назад. Да упокой Господь его душу!

Мария, с трудом сдерживая слезы, осенила себя крестным знамением:

– Он был хорошим человеком. Мне будет его очень не хватать. Я буду молиться за него и его семью.

– Но сейчас, мадам, если вы едете с нами, вам нужно поспешить, – сказал Маршан. – Промедление смерти подобно. Мессиру Дюбуа придется отплыть со следующим приливом. Если он здесь задержится, то возникнет риск разоблачения. Ваше высочество, более удачной возможности, чем эта, у вас точно не будет. В нашем предприятии участвует столько людей, что оно день ото дня становится сложнее, и, боюсь, нам не удастся долго держать все в секрете.

Мария снова запаниковала, раздираемая противоречивыми чувствами.

– Позвольте мне подумать, – взмолилась она. – Это очень трудный шаг. Всего несколько часов. Возвращайтесь на свое судно, и сэр Роберт известит вас о моем решении.

И Маршан, сокрушенно качая головой, удалился.

* * *

– Не думаю, что вашему высочеству следует ехать, – высказал свое мнение сэр Роберт.

Задержавшись в покоях Марии после полуночи, заговорщики взволнованно спорили о том, как ей поступить. Сьюзен и сэр Фрэнсис стояли горой за скорейший отъезд, однако Мария по-прежнему пребывала в нерешительности.

– Мадам, усиление бдительности властей сделает ваш побег вдвойне опаснее, – возражал сэр Роберт. – В вашем окружении, возможно, есть шпионы, внедренные Советом, а в таком случае они могут пронюхать о наших планах. Неужели вам и впрямь так уж необходимо покидать Англию? В последнее время вас никто не тревожил. Вероятно, вам больше не грозит непосредственная опасность, а вот после побега вы можете лишиться права на престол. Я прямо вижу, как Уорик с удовольствием вас вычеркивает. – С последним заявлением Мария была полностью согласна, а сэр Роберт между тем, понизив голос, продолжил: – Более того – я не хотел вам этого говорить, – но недавно я советовался с двумя астрологами, и они оба предсказали, что король в течение года умрет. Мадам, если бы я действительно считал, что над вами нависла угроза, то отдал бы свою правую руку на отсечение, лишь бы вывезти вас из страны в безопасное место.

– Это единственный способ обеспечить ее безопасность! – всплеснула руками Сьюзен. – Никогда не знаешь, что этот демон Уорик сделает завтра. Оставаться здесь крайне рискованно. Мадам, умоляю вас, уезжайте!

– Я согласен с леди Сьюзен, – подал голос сэр Фрэнсис. – Император не позволит, чтобы ее высочество лишили права на престол. В его интересах сделать так, чтобы Англией правила королева-католичка, и я не сомневаюсь, что он будет готов начать войну, чтобы ее защитить.

Мария думала о предсказании астрологов, толком не зная, стоит ли им верить. Ведь согласно всем сообщениям Эдуард пребывал в добром здравии. Ей было неприятно слушать, как другие обсуждают ее восхождение на трон, так как это могло произойти лишь после смерти Эдуарда, о чем не хотелось думать, поскольку она хорошо помнила, как дорожил своим единственным сыном отец и как брат когда-то ее любил.

– Нет, это никуда не годится, – обняв себя за плечи, сказала Мария. – Уже слишком поздно, и я не могу собраться с мыслями. Вероятно, мессир Дюбуа сумеет помочь мне принять решение, ведь он прибыл от имени императора. Кто-нибудь из вас сможет привезти его сюда?

– Я сам за ним съезжу, – вызвался сэр Роберт.

– Нет, это слишком рискованно, – возразила Мария. – Если узнают, что вы с Дюбуа планировали мой побег, вас обоих приговорят к смертной казни: вас – как предателя, а Дюбуа – как шпиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Розы Тюдоров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже