«Ренегат» медленней, чем хотелось, но неизбежно приближался к дому.
Ещё на подлёте к базе стало понятно, что в очередной раз что-то пошло не так. Деметра даже не удивилась – в последнее время неудачи преследовали их постоянно. Хорошо, безопасников на хвосте не притащили.
Едва «Ренегат» оказался в пространстве Росс-782, Деметра передала на базу кодированный сигнал. Обычная процедура: «Мы здесь, вышли чисто, готовьтесь встречать». Никаких подробностей, никакой информации, кроме того, что их никто не преследует. Она прекрасно отдавала себе отчёт, что горячие новости о постигшей на борту «Оларии» неудаче, утрате части груза и самое главное – исчезновении капитана, лучше попридержать до прибытия. Вот только предосторожности оказались излишни. Ей никто не ответил.
Деметра вызвала на мостик Солянку, и вместе они проложили курс. Пришлось исходить из самого плохого варианта – база захвачена противником. Было принято решение приблизиться к месту предполагаемой локации «Бессердечного» со стороны планеты, чтобы частично спрятаться за её гравитационным полем и на подходе прощупать обстановку дронами. Старпом объявила на «Ренегате» полную боевую готовность. Экипаж занял места согласно боевому расписанию. Жирафа и Викки Зор проверяли системы наведения плазменных пушек. Понка и Донка заряжали в боевом отделении торпеды. Вручную, потому что аппарат заряжания решил, что самое время уйти на профилактику. Дику, у которого не было должности на корабле, поручили борьбу за живучесть. И быть готовым заменить любого из команды. Что делал Маклер, никто не знал. Певичку заперли в каюте.
К счастью, до боя не дошло. Не успела Деметра отдать приказ на запуск разведчиков, как корабельный интеллект доложил о входящем сигнале. Это был мистер Кирби.
– Деметра! Где вас носило?! – зарычал он сходу. – Заигрались в пиратов, храбренькие мои?
На щеке у него красовался свежий шрам, во рту не доставало переднего зуба, а правая рука была упакована в лубок силикопласта.
– Мистер Кирби, – оборвала его Деметра. – Почему не отвечали? Доложите обстановку.
– Потому что кое-кто не умеет держать язык за зубами, – очень недобро оскалился мистер Кирби. Стёкла очков зловеще блеснули. – У нас тут проблемочки. Но стыковочку обеспечим, не нужно прыгать за борт, мои драгоценные. Прижмитесь аккуратненько к шлюзу восьмого модуля.
– К восьмому? – переспросила Деметра. База представляла из себя контейнеровоз, состоящий из восьми громадных транспортных модулей. – Он же законсервирован. Как это понимать?
– Говорю же, проблемочки. Скоро всё сами увидите.
Связь отключилась. Не удолетворившись странными объяснениями, Деметра приказала оставаться в боевой готовности и запустить дроны. Разведчики облетели вокруг и тщательно осмотрели базу. Существенных внешних повреждений не наблюдалось, но часть отсеков, насколько можно было судить по болтающемуся в космосе мусору, подверглась декомпрессии. Причальные стапели несли следы повреждений. А вход в ремонтный ангар оказался блокирован застрявшим в нём грузовозом. Складывалось впечатление, что кто-то пытался покинуть базу, но управление шлюзом перехватили.
Весьма обеспокоенная увиденным, старпом приняла решение стыковаться у восьмого модуля. Весь экипаж получил приказ вооружиться и в полном составе собраться у главного шлюза.
Мистер Кирби лично встретил команду «Ренегата» в транспортном блоке. Второй помощник капитана «Бессердечного» был не один. Рядом стояли двое крепких парней, в одном из которых Дик узнал громилу, с которым ему довелось выяснять отношения в первые дни появления на базе. Кажется, его звали Грег. Все пираты, включая мистера Кирби, были вооружены.
– Долго же вы, – вместо приветствия или доклада заявил он.
– Непредвиденные обстоятельства, – коротко пояснила Деметра. Поведение Кирби ей очень не нравилось. И дело тут было вовсе не в его слащавой манере выражаться и мерзких остротах. Он словно почуял слабину и ощутил вседозволенность. Как будто что-то нехорошее произошло, о чём она пока не знала.
– Не удивлён ни на долю микрона, старпом Деметра. Чего ещё ожидать от бездарей и тугодумов, – насмешливо протянул сухощавый и презрительно осклабился, но тут же быстро, видимо вспомнив о разрушениях во рту, поджал губы. – Таким только полы мыть на рудовозах, и то, я бы не поручился, что справились бы.
– Мистер Кирби, – в голосе Деметры звякнуло предупреждение. – Напоминаю: ваши полномочия исполнительного администратора базы прекращены моим возвращением. До новых распоряжений капитана выводы и приказы по личному составу вправе выносить исключительно я. Если у вас имеются вопросы и возражения, мы можем обсудить их немедленно.