– Добрый вечер, – прозвучал в кабинете его суховатый голос. – Мы только что с интересом прослушали рассказ о подлинных приключениях современных пиратов. Я говорю о происшедшем в Карибском море захвате португальского лайнера «Санта-Мария» двадцатью четырьмя португальскими и испанскими политэмигрантами и шестью матросами с их судна. Эта акция осуществлена под руководством Энрике Гальвао, бывшего капитана португальской армии. Три дня тому назад, тридцать первого января, когда «Санта-Мария» находилась в тридцати милях от бразильского города Ресифи, на ее палубу поднялся адмирал Смит. Он провел переговоры с Гальвао. Мне стало известно, что Гальвао обещал освободить сегодня всех пассажиров. Президент Бразилии Жанио Куадрес обещал предоставить Гальвао, а также двадцати девяти его сообщникам политическое убежище в своей стране. Среди заложников есть и американские туристы. Я намерен взять интервью у Энрике Гальвао и с этой целью сегодня же вылетаю в Бразилию. Надеюсь, мне удастся привезти оттуда запись моей беседы с Гальвао и американскими пассажирами, плывшими на «Санта-Марии». Благодарю за внимание. Всего доброго.
Грегори Остин в ярости выключил телевизор:
– Как он смеет уезжать, не доложив об этом никому? Почему не связался со мной? Он недавно вернулся из Лондона. Мне нужен прямой эфир, а не записи – это наш главный козырь в борьбе с конкурентами.
– Грег, Робин не может сделать «Взгляд» на одном прямом эфире, без записи. Знаменитости повышают рейтинг передачи. Я, например, с удовольствием посмотрела бы на этого Гальвао. Мне интересно увидеть человека, у которого хватило мужества захватить роскошный лайнер с шестью сотнями пассажиров на борту.
Но Грегори уже крутил диск телефона. Он приказал телефонистке Ай-би-си разыскать Дантона Миллера. Спустя пять минут в кабинете раздался звонок.
– Дан!
Лицо Грегори было темно-красным от возмущения.
– Уверен, вам неизвестно, что происходит. Вы сидите и отдыхаете…
– Да, я сижу на мягком диване и смотрю наш семичасовой обзор новостей.
– Вы знаете, что Робин отправляется в Бразилию?
– Откуда? Он отчитывается только перед вами.
Физиономия Грегори побагровела еще сильней.
– Черт возьми, тогда почему он не сказал ничего мне?
– Возможно, он пытался. Сегодня вас не было в офисе. Я сам несколько раз звонил вам днем, чтобы сообщить о новых откликах на «Шоу Кристи Лейна». Рецензии, опубликованные в других городах, великолепны. Я попросил положить их вам на стол.
Лицо Грегори окаменело от гнева.
– Да, меня не было в кабинете днем, – прокричал он. – Я имею право отсутствовать один день в месяц. – (Он ездил в Уэстбери посмотреть двух своих новых, недавно купленных лошадей.) – Черт возьми, вы хотите сказать, что без меня телекомпания может развалиться за день?
– По-моему, с Ай-би-си ничего не случится, если один сотрудник улетит в Бразилию. Однако мне не нравится, что Робин Стоун использует семичасовой обзор новостей для саморекламы. Я считаю, ни один руководитель отдела не имеет права поступать так. К сожалению, Робин Стоун не обязан подчиняться мне. Поскольку вас не было на рабочем месте, он, возможно, воспользовался выпуском новостей, чтобы сообщить вам о своих планах. Счел этот способ самым быстрым и надежным.
Грегори швырнул трубку. Его бесило то явное удовольствие, которое Дантон Миллер получал от ситуации. Стиснув кулаки, Грегори уставился в пространство. Джудит подошла к мужу и протянула ему бокал со спиртным. Затем улыбнулась:
– По-моему, ты ведешь себя как ребенок. Человек сделал удачный ход, выигрышный для твоей телекомпании. Каждый, кто смотрел семичасовой выпуск, будет ждать это интервью. А теперь расслабься и выпей. Нас ждут в «Колони» к четверти девятого.
– Я одет.
Она ласково коснулась его щеки:
– Думаю, тебе не мешает воспользоваться электробритвой. Мы обедаем с послом Рейджилом. У него есть три арабских скакуна, о которых ты мечтал. Идем. Улыбнись! Я хочу почувствовать обаяние Остинов.
Грегори перестал хмуриться.
– Наверно, мне нравится роль Грозного Отца, – ворчливо сказал он. – Ты права. Это объявление – мастерский ход. Просто Ай-би-си – мое детище, я создал ее. И мне неприятно, что кто-то принимает решения без меня.
– Еще ты не хочешь, чтобы тренер покупал лошадей без тебя. Дорогой, везде тебе не поспеть.
– Ты всегда права, Джудит, – усмехнулся он.
– Думаю, к следующему Новому году Робин Стоун дорастет до твоего приглашения.
Услышав сообщение Робина, Аманда оцепенело уставилась на экран. Она не сразу поверила своим ушам. Сейчас раздастся звонок и Робин войдет в квартиру. Он, вероятно, уже в пути. Она отвезет его в аэропорт.
Аманда подождала десять минут. К четверти девятого она уже выкурила шесть сигарет. Позвонила Робину домой. В трубке зазвучали длинные гудки. Набрала номер Ай-би-си. Там не знали, каким рейсом летит Робин, и посоветовали справиться в «Пан Американ».
В половине девятого зазвонил телефон. Бросившись к аппарату, Аманда ушибла лодыжку о столик.
– Это Иван Грозный.
Ее лицо вытянулось. Она любила Ивана Гринберга. Но сейчас от разочарования по ее лицу потекли слезы.