– И да и нет. Внутри жаккардинцев есть другое тайное общество. Они называют себя «Сынами Вокансона». Кто-то из них – анархисты, другие в союзе с Марианной[150], третьи – со Вселенским братством, это перечисление можно продолжать и продолжать. Конспираторы классовой борьбы. Встречаются там и самые обыкновенные уголовники, да вы ведь и сами всё это знаете.
Олифант вынул люцифер из коробка с изображением «Бессемера» и раскурил сигару.
– Вы говорите мне, что женщина, известная вам как Сибил Джерард, не имеет никакого значения для Франции, – сказал Арсло.
– А вы полагаете иначе?
– Возможно. Скажите, что вы знаете о затруднениях с «Великим Наполеоном»?
– Очень немногое. Об этом упоминал Уэйкфилд из Центрального статистического. Машина даёт сбои, верно?
– Ordinateurs, хвала Всевышнему, – не моя специальность. Насколько мне известно, в большинстве случаев «Наполеон» работает с обычной скоростью и точностью, но его тончайшие функции поражены какой-то странной, почти мистической неопределённостью… – Арсло вздохнул. – Учитывая то, что эти высшие функции стали предметом национальной гордости, я был вынужден проштудировать горы самой тёмной технической прозы. И как оказалось, совершенно зря, поскольку злоумышленник уже в наших руках.
– Злоумышленник?
– Человек, не скрывающий своей принадлежности к «Сынам Вокансона». Имя его не имеет значения. Он был арестован в Лионе по обычному делу о мошенничестве, связанному с муниципальным вычислителем. Некоторые моменты в его показаниях привлекли внимание Комиссии специальных служб и тем самым – наше. Во время допроса вскрылась прямая причастность этого человека к нынешнему плачевному состоянию «Великого Наполеона».
– Так он что, признался в саботаже?
– Нет. В этом он не признался. Отказывался до самого конца. Он признал только то, что прогнал через «Наполеона» некую последовательность перфокарт, некую математическую формулу.
Олифант смотрел, как дым его сигары спиралью поднимается к лепному потолку.
– Формула доставлена из Лондона, – продолжал Арсло. – Он получил её от некоей англичанки. По имени Сибил Джерард.
– Вы пытались произвести анализ этой формулы?
– Нет. Она была украдена, как утверждал наш жаккардинец, женщиной, известной ему как Флора Бартелл, американка.
– Ясно.
– Так скажите же мне, что вам ясно, поскольку сам я блуждаю в потёмках.
Всевидящее Око. Невыносимое давление его взгляда.
Олифант медлил. Столбик сигарного пепла обломился и упал на ковёр.
– Мне ещё надо повидаться с Сибил Джерард, – сказал он наконец, – однако может статься, что я буду в состоянии предоставить вам информацию по упомянутой вами формуле. Или даже её копию. Я не могу давать никаких твёрдых обещаний, пока не побеседую с упомянутой леди, наедине и не торопясь.
Арсло молчал, его застывшие глаза глядели куда-то очень далеко, сквозь Олифанта.
– Мы можем это устроить, – кивнул он наконец.
– Насколько я понимаю, она не под стражей?
– Скажем так, мы знаем обо всех её передвижениях.
– Вы оставляете ей видимость свободы, ни на секунду не выпуская из виду?
– Совершенно верно. Если мы возьмём её сейчас и она ничего не покажет, ниточка оборвётся.
– Ваши методы, Арсло, как всегда, безупречны. И когда может быть устроена эта встреча? Око, давление, грохот пульса в ушах.
– Сегодня вечером, если пожелаете, – сказал месье Арсло из Полис-де-Шато, чуть поправляя широкий, шитый золотом галстук.
Стены «Кафе де л’Юнивер» украшали живописные полотна, зеркала с гравировками и эмалированные таблички, прославляющие вездесущую продукцию Перно.
Картины представляли собой либо кошмарную мазню, выполненную, похоже, в подражание машинной печати, либо странные геометрические экзерсисы, приводящие на ум беспрестанное движение кубиков кинотропа. Наблюдались здесь и некоторые творцы этих, с позволения сказать, произведений искусства: длинноволосые парни в бархатных беретах, чьи вельветовые брюки были перемазаны краской и табачным пеплом. Но основная часть посетителей – если верить спутнику Олифанта, некоему Жану Беро, – состояла из
Беро, один из мушаров[151] Люсьена Арсло, называл
– Абсент – самый верный путь к туберкулёзу, – высказался Беро.
– Почему вы считаете, что мадам Турнашон может появиться сегодня в этом кафе, Беро?