- Для этого все должно было начаться с торговли с Новым Светом, – зевнул Линарес. Он явно был разнежен недавними объятиями своей гурии, которые вкупе с грядущим десертом, окончательно победили его бдительность. – Это должно было стать их проверкой сотрудничества с Зорро. Скорее всего, Лукард закупал товары на Востоке, привозил сюда и снова отправлялся в плавание. Дальше эти трофеи переправлялись не как обычно, в обход Южной Америки на корабле, так же, как делали и Вы, когда добирались до Калифорнии, а многочисленными быстроходными экипажами по суше, в основные крупные точки Мексики, Верхней, Нижней Канады и Штатов. Возможно, такая цепочка сначала была лишь одна и она, конечно, несла в себе не в пример меньший объем товара, чем корабль, но скорость и относительная безопасность, исключавшая возможность попадания в шторм и гибель корабля, делала свое дело. Согласись, крушение судна со всем грузом и ограбление всего одного экипажа с точки зрения общих потерь – это небо и земля. К тому же не исключено, что на восточном побережье эти же экипажи загружались товарами, пусть первое время и привезенными на чужих кораблях, и отправлялись в обратный путь, который также приносил прибыль. Со временем у них появляются собственные корабли в Атлантике, где торговых путей значительно больше, а, следовательно, больше и конкурентов, поэтому они строят военные корабли, которые наводят страх даже на пиратов. Ну, а дальше… – Рик потянулся. – Первая линия это Восток – Калифорния, по которой непрерывно курсируют корабли Армады в обе стороны. Первый пункт хранения, сортировки товаров и передержки судов – это наши берега. Вторая линия это комплекс сухопутных маршрутов Калифорния – Мексика, Калифорния – Канада, Калифорния – Штаты. Вторая опорная точка – Восточное побережье, где у них также должны быть склады, схожие с нашими. Ну, и третья линия – это все морские направления, которые пролегают через Атлантику, то есть Восточное побережье – Южная Америка и Восточное побережье – Старый Свет. Таким образом, забирая непрерывно подвозимые восточные товары со складов на Атлантическом Побережье, корабли Лукарда, которым нужно пересечь одну лишь Атлантику, доходят до Европы в три раза быстрее, чем при обычном маршруте торговых судов, идущих через Индийский океан и в обход Африки. Это позволяет Лукарду давать определенные гарантии относительно постоянства сроков и объемов его поставок. Это понятно?
Изабелла сидела с открытым ртом напротив еле ворочавшего языком Линареса и только и могла, что хлопать глазами. Откуда он все это мог знать? Вот так взял и догадался?
- Но на такие эксперименты должны уйти годы, – дрожащим голосом произнесла она.
- Корабль Лукарда впервые увидели в наших водах четыре года назад, а Зорро – три. Представляется вполне вероятным, что первый год ушел на подготовку товарных путей, после чего потребовалось появление Зорро.
- И, как следствие, смена власти…
- Не надо пытаться найти первопричину, потому что все эти события очень тонко взаимосвязаны и идут параллельно друг другу.
Девушка на мгновение замолчала. Ей казалось, что она уже имеет представление о масштабах деятельности Зорро и его компаньона, но сейчас выяснялось, что Рикардо видит их еще шире. Может, он все-таки в чем-то ошибается? Ведь у него не было никаких возможностей подтвердить свои предположения...
Она перевела взгляд на брата и вдруг, словно вспышкой молнии, вспомнила их ночной путь в этот дом из гасиенды губернатора. Ведь именно Рикардо был тогда инициатором той глупой игры по установлению личности Зорро. Но зачем? Зачем он это тогда устроил? Ведь, оказывается, он уже столько знал о своем спутнике к тому моменту! А сделал вид, что совершенно ни о чем не курсе.
Изабелла затаила дыхание. Сделал вид... Чтобы повеселить девушек или из других соображений? Неужели, чтобы дать понять Зорро, что он не имеет представления о его деятельности и связях? И как расценил этот шаг Зорро?..
Девушка вдруг осознала, что не может ухватить какой-то сути. Вроде бы еще минуту назад все встало на свои места, а сейчас снова перевернулось с ног на голову. Спросить об этом Рикардо?
Почему-то Изабелла в первый раз не отважилась на такой простой поступок и вынужденно изменила ход своих мыслей.
- Ты сказал, что торговля с Новым Светом была проверкой сотрудничества Лукарда с Зорро. А при чем здесь Зорро, если, по сути, это корабли и товары Лукарда?
Рикардо внимательно посмотрел на сестру, потом на дверь и негромко произнес:
- Зорро – владелец всех конных экипажей, которые осуществляют связь между Западным и Восточным побережьями.
Изабелле что-то ударило в голову.
«Берни, отведи пятерых лошадей в сектор четыре», – услышала она его голос.
Не может быть… Она самолично слышала это, но не могла даже предположить значение этой фразы…
А Рикардо не слышал и, тем не менее, попал в точку…
- А откуда ты это узнал? – почти прошептала она.
- Это было предположение, также подтвердившееся с твоим приездом.
Изабелла ничего не смогла произнести, поэтому просто направила на брата вопросительный взгляд.