Улучив момент, я украдкой взглянула на лорда Голдена. Статный, величественный, властный. Ни на кого не было направлено столько внимания. Да, никто не ожидал появления доверенного советника на балу в честь огненной варравийской делегации, но… были и другие причины. Герцога уважали, им восхищались. Прожженная интриганка леди Тэмзин с пылким возмущением опровергала его причастность к смерти шести… пяти жен. И теперь, чувствуя колкие взгляды придворных и даже самой Луноликой, я понимала… понимала, но что-то внутри упрямо не давало попасть под очарование темного герцога.
«Он опасен. Опасен».
Ладонь в черной перчатке легла на талию и четким, выверенным движением вытолкнула меня из крепких объятий, чтобы закружить и вновь притянуть ближе, продолжая мучительный танец. Сапфирово-синие глаза довольно блеснули в темных прорезях маски.
Я поймала взгляд, устремленный на мое лицо, – пронзительный, острый, пробирающий до костей. Герцог будто бы чего-то ждал. С трудом – в объятиях герцога все давалось непросто – я вспомнила заветы учебника изящных манер. Кажется, по правилам этот танец требовал светской беседы. Сглотнув тяжелый ком в горле, я неловко пролепетала:
– Такой чудесный бал, не правда ли?
Ложь, ложь от первого до последнего слова.
– Отнюдь. – Маска напротив снисходительно улыбнулась. – Вы еще не видели по-настоящему чудесных балов, моя леди. Строгий отец слишком долго прятал вас от высшего света, лишая изысканных удовольствий. Но не печальтесь, я лично займусь вашим просвещением. В умелых руках вы мгновенно распуститесь, расцветете и станете самой яркой Розой Дворцового острова.
Слова герцога прозвучали… двусмысленно, невольно заставив задуматься, о каком именно «просвещении» шла речь. В книге по этикету говорилось, что на подобные предложения леди должна отвечать решительным и твердым отказом, если не хочет лишиться чести и репутации. И лорд, если он, конечно, является настоящим джентльменом, должен устыдиться собственного поведения и никогда больше не поднимать неудобных тем.
Но у меня точно язык прилип к небу.
– Не думаю, что это… будет уместно.
Губы Тьмы тронула легкая усмешка:
– Нетрудно догадаться, о чем вы сейчас думаете. – Герцог подался ко мне, будто и правда мог видеть сквозь иллюзию маски. Будто он, как и лорд Хенсли, был мастером над разумом, а сверкающий воздушной магией камень силы – не более чем очередной ложью. – Этикет. Правила. Строгие порядки, которым вас учили неуклонно следовать. Но я знаю, что внутри вас есть эта маленькая дивная искорка, которая жаждет большего. – Тьма соприкоснулась с лепестком Розы, и я почувствовала, как горячее дыхание пощекотало ухо. – Свободы.
Нет. Нет.
Окажись в руках герцога настоящая леди Лоррейн Хенсли, манящие обещания и вкрадчивый голос, может, и нашли бы отклик в душе свободолюбивой графини. Но я была другой, совсем другой. И желания у меня были иные.
«Бежать! Бежать скорее!»
Объятия, лишь отдаленно напоминавшие фигуру танца, стали крепче. Медленно, но твердо герцог притянул к себе мою руку и, не отрывая гипнотизирующего взгляда, коснулся губами запястья.
Я почувствовала укол магии. Дернулась, но попытка вырваться из железной хватки темных пальцев предсказуемо провалилась. Осталось лишь смотреть, едва сдерживая подступающую к горлу тошноту, как расползалась по коже сияющая вязь магической татуировки.
«Метка Тьмы», – пришло в голову жуткое сравнение.
– Подарок для моей леди.
– Не стоит, – с трудом выдавила сквозь помертвевшие губы. – Пожалуйста.
– Стоит. – Герцог усмехнулся. Еще один поцелуй, легкая вспышка боли – и сияние исчезло, но чуждая холодная магия осталась, обручем стискивая запястье. – Это ключ к внутренней свободе, которой вы так жаждете. Пропуск в Ночной сад в ваших руках. И не бойтесь, никто не узнает. Это будет наш маленький секрет.
– Не надо…
Тьма подалась ближе, подавляя мое сопротивление:
– Оставим притворство, моя леди. Я знаю…
– Этот разговор окончен.
Герцог обернулся, а вместе с ним и я, и чуть не расплакалась от облегчения, увидев за спиной своего мучителя знакомую фигуру в темной форме службы безопасности.
Я узнала графа Хенсли сразу же, даже раньше, чем увидела сверкающий камень силы и недобро сощуренные аметистовые глаза иллюзорного Волка. Осанка, скупые движения, сдержанная сила. Но главное – рядом с ним я чувствовала себя под защитой.
«Вы в безопасности, Эверли, – пообещал он в нашу последнюю встречу на полутемной кухне. – И если будете вести себя благоразумно, все будет хорошо».
Да. Теперь да.
И пусть я не оправдала его надежд – ввязалась в очередную авантюру, обманом проникла на бал и вновь не смогла избежать встречи с герцогом Голденом, он все равно пришел мне на помощь. Все равно спас меня.
Лорд Голден, однако, моего счастья не разделял.