Весь экипаж “Рэйзора” подкатил на транспортере к площадке, где разместился фрегат. Выйдя на улицу, Шепард с восхищением окинула взглядом корабль. Длинный черно-белый фюзеляж, с синей полоской и двумя зубьями на носу, знак Альянса, гордая надпись “Нормандия” на боку и мощные двигатели — все это вызывало невероятный восторг и трепет внутри девушки. Она не могла оторваться от захватывающего зрелища, пока кто-то настойчиво не вывел ее из оцепенения. Это был Гаррус:

— Шепард, потом на нее насмотришься, пошли.

Коротко кивнув, возглавляя компанию, коммандер двинулась в сторону “Нормандии”, вокруг которой собрался, наверное, весь Лондон. Толпа зашумела, увидев приближающуюся Шепард, отчего той было не по себе. Она понимала, кого эти люди видят в ней, но это заставляло чувствовать себя не в своей тарелке. Хотелось побыстрей покончить со всем этим, поэтому она ускорила шаг. Но впереди было еще одно испытание — толпа журналистов. Игнорируя разыгравшуюся головную боль, Шепард быстро пробиралась вперед, благо солдаты Альянса сдерживали нападки стервятников-репортеров. Наконец, коммандер увидела Хакетта и Хойта, стоящих рядом с выстроившимся по струнке экипажем фрегата. Девушка поймала недовольный, полный ненависти взгляд Чарльза, но предпочла его проигнорировать. Как только Шепард подошла, экипаж, словно по команде, синхронно отдал честь, отчего она чуть не шарахнулась, но удержалась.

— Итак, — начал адмирал, — позвольте вам представить человека, которого и так вы прекрасно знаете. Коммандер Шепард.

Толпа взревела от восторга, и девушке захотелось заткнуть уши. Чтобы отвлечься от головной боли, пока Хакетт говорил свою речь, она решила разглядеть экипаж. Большинство из них также украдкой пялились на нее, что одновременно и льстило, и раздражало. Но, выпрямив спину и гордо подняв голову, она не дала им сомневаться в своем авторитете. В основном, в экипаже она увидела серую неприметную массу, но была и пара интересных персонажей. Высокий парень украдкой держал миниатюрную девушку за руку, видимо, об этих неуставных отношениях говорил Хойт, но коммандер посчитала это очень милым. Рядом с ними стоял высокий чернокожий улыбающийся мужчина, с явным удовольствием слушающий о смещении действующего капитана, их лица были знакомы из досье, собранных Лиарой. Рассматривая экипаж, Шепард встретилась взглядом с рыжеволосой девушкой, которая тут же смущенно отвела глаза.

— Коммандер, скажешь пару слов? — спросил Хакетт, отвлекая ее от своих мыслей.

— Конечно, — Шепард поднялась на освободившееся место, а толпа снова заревела. Осмотрев всех присутствующих, она продолжила, заставив гул стихнуть: — Война окончена, но нам еще многое предстоит сделать. Мы должны не только восстановить все, что потеряли, но и защитить это от новых угроз. И если такие появятся, мы будем готовы. Я горжусь быть капитаном “Нормандии” и своим экипажем.

Речь вышла не самой выдающейся, но толпа снова взревела, похоже, им было все равно. Хакетт пожал руку Шепард, равно как и Хойт, но второй сделал это с явной неохотой и презрением, за что девушка наградила его надменной усмешкой. Отойдя от мужчины, она шепнула адмиралу:

— А когда все это закончится?

— Честно? Понятия не имею, — признался Стивен. — Но мне тоже все это не нравится.

Шепард улыбнулась, ей все больше нравился адмирал.

— Спасибо всем, — сказал он в микрофон. — Экипаж, проследуйте на борт.

После его слов они синхронно повернулись и прошагали в сторону фрегата, чем вызвали удивление у экипажа «Рэйзора» и даже Хакетта.

— Вот это дисциплина, — восхитился адмирал. — Хотя грош цена ей, если задание не выполнено.

— Он не выполнил задание? — усмехнулся Кайден.

— Не до конца, но вам об этом знать не обязательно, — неопределенно ответил Хакетт.

— Вы же знаете, что можете на нас положиться, адмирал? — спросила Шепард.

— Конечно, коммандер, всегда мог, — сказал Стивен и развернулся. — Мне пора.

Шепард взглянула вслед адмиралу и уверенным шагом проследовала к фрегату. Войдя внутрь, она чуть было не повернула налево, но Гаррус ее вовремя остановил и направил в нужном направлении. Весь экипаж толпился в БИЦ, в ожидании указаний. Коммандер увидела толпу ребят, стоящих по стойке “смирно”, в страхе пошевелиться или дыхнуть.

— Вольно! — раскатился ее голос по отсеку, тогда как все облегченно выдохнули.

— У нас есть еще пара дней, пока мы оформим все, поэтому я даю вам выходные, — оживленный шепоток пробежался среди толпы. — Только необходимо отметиться у специалиста Трейнор, Шепард кивнула в сторону Саманты. — А также отмечаться каждые двенадцать часов.

— Да, мэм, — хором ответил экипаж, выстраиваясь в очередь к Сэм, жалобно посмотревшую на Шепард, на что та в ответ лишь пожала плечами.

Через пару часов корабль опустел, радостный экипаж устремился на свободу, словно их долгое время не выпускали, чему было сложно удивиться. Шепард решила прогуляться по кораблю, изучив “свои владения”.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги