— За счёт новых займов! — Сирио вскочил и начал ходить по кабинету. — Господи, как мы проглядели это?
В дверь постучали. Вошёл секретарь.
— Маэстро Галлео, прибыл господин Отто Хайтауэр, представитель Старомедного банка. Требует срочной встречи.
Сирио поморщился. Старомедный банк был их главным конкурентом в Старом городе. Если они пришли...
— Пригласите его.
Отто Хайтауэр был невысоким толстяком с проницательными глазами. Он вошёл в кабинет с видом человека, принесшего плохие новости.
— Маэстро Галлео, — кивнул он. — Рад вас видеть, хотя обстоятельства...
— Говорите прямо, господин Хайтауэр.
— Мы изучили ваши вестеросские инвестиции. — Отто сел и достал свиток. — Боюсь, у меня для вас неприятные новости.
— Какие именно?
— Наши агенты в Королевской Гавани выяснили истинное финансовое положение королевства. Они банкроты. Полные банкроты. Живут исключительно на займы.
Сирио сел. Ноги подкашивались.
— Продолжайте.
— Более того, мастер над монетой Петир Бейлиш создал сеть подставных компаний по всему континенту. Они берут займы под одними именами, инвестируют под другими, а прибыль переводят на счета третьих. Классическая схема отмывания.
— Боги... — прошептал Морос.
— Наша экспертиза показывает, что реальная стоимость всех его активов не превышает двух миллионов золотых. А долги составляют более тридцати миллионов. — Отто посмотрел на Сирио серьёзно. — Ваш банк влез в это болото по самые уши.
Сирио почувствовал, как мир рушится вокруг него. Тридцать миллионов! Это больше половины капитала Железного банка!
— Но как? Как один человек мог провернуть такую аферу?
— Очень просто, — ответил Отто. — Он использовал репутацию королевства как гарантию. Ваши люди видели печать Железного трона на документах и не проверяли дальше. А Бейлиш тем временем создавал всё новые и новые схемы.
— Господин Несторис... — начал Морос.
— Ваш господин Несторис, боюсь, тоже стал жертвой обмана, — покачал головой Отто. — Бейлиш показал ему именно то, что тот хотел увидеть. Цветущие предприятия, растущие доходы, блестящие перспективы.
Сирио опустился в кресло. Карьера разрушена. Банк на грани краха. Тысячи вкладчиков потеряют сбережения.
— Что вы предлагаете? — хрипло спросил он.
— Немедленно заморозить все операции с Вестеросом. Отозвать господина Несториса. Начать процедуру взыскания долгов через наёмников. — Отто наклонился вперёд. — И молиться, чтобы удалось вернуть хотя бы четверть от вложенного.
— А Бейлиш?
— Бейлиш? — Отто усмехнулся. — Этот человек гений. Злой гений, но гений. Он обвёл вокруг пальца самый могущественный банк мира. Таких людей либо убивают, либо нанимают.
За окном садилось солнце над каналами Браавоса. Где-то в городе люди возвращались домой с работы, не подозревая, что их банк балансирует на краю пропасти.
А в далёкой Королевской Гавани Петир Бейлиш, вероятно, уже планировал следующий ход в своей великой игре. Железный банк был лишь инструментом в его руках. Средством для достижения большей цели.
***
Капитан Гарри Страйкленд сидел в своём шатре в лагере Золотых Мечей, изучая карты Вестероса при свете масляной лампы. За стенами палатки слышались привычные звуки военного лагеря — бряканье доспехов, окрики сержантов, ржание лошадей. Десять тысяч наёмников расположились на равнинах близ Пентоса, ожидая приказов.
Уже полгода они служили магистру Иллирио Мопатису, охраняя его торговые караваны и выполняя мелкие поручения. Скучная работа за посредственную плату. Золотые Мечи заслуживали большего — они были элитой среди наёмных рот, потомками изгнанников из Вестероса, мечтавшими о возвращении на родину.
В шатёр вошёл лейтенант Франклин Флауэрс, внебрачный сын одного из лордов Простора.
— Капитан, к вам гость. Говорит, что везёт предложение из Королевской Гавани.
Страйкленд нахмурился. Из Королевской Гавани? Интересно. Официально Золотые Мечи были врагами Железного трона — слишком много их членов имели счёты с правящей династией.
— Пригласите его.
Гость оказался невысоким человеком в дорогом плаще, явно не воином. Торговец или чиновник. Лицо умное, глаза хитрые. Страйкленд сразу понял — этот человек привык играть в большие игры.
— Капитан Страйкленд, — поклонился незнакомец. — Позвольте представиться. Меня зовут Бронн. Я представляю интересы мастера над монетой Петира Бейлиша.
— Мизинец? — Страйкленд откинулся в кресле. — Что ему нужно от Золотых Мечей? Мы не слишком популярны в Королевской Гавани.
Бронн улыбнулся.
— Именно поэтому вы ему и нужны. Лорд Бейлиш ценит профессионализм выше политических предпочтений.
— Говорите конкретнее.
Незнакомец достал толстый кожаный мешок и высыпал содержимое на стол. Золотые драконы покатились, звеня. Страйкленд присвистнул — такой суммы хватило бы на содержание роты целый год.
— Это аванс, — спокойно сказал Бронн. — Одна десятая от общей суммы контракта.
— За что такая щедрость?
— Лорд Бейлиш предлагает Золотым Мечам эксклюзивный контракт на охрану торговых путей между Вестеросом и Эссосом. Сроком на пять лет. Плата — миллион золотых драконов в год.