— Никогда больше, — пообещал он. — Больше никто и ничто нас не разлучит.
Она вспомнила ту ночь в Риверране, когда они были вместе. Единственную ночь настоящей близости в её жизни. Петир был ранен, истекал кровью, но между ними вспыхнула страсть. От той ночи она забеременела, но отец заставил её выпить лунный чай. Ребёнок Петира... их ребёнок... умер, так и не родившись.
— Петир, — прошептала она, — я должна тебе кое-что сказать. О той ночи... о ребёнке...
Он покачал головой.
— Не надо, Лиза. Это в прошлом. Теперь у нас есть будущее. У нас есть Роберт.
— Но он не твой сын, — болезненно сказала она.
— Он станет моим, — твёрдо ответил Петир. — Я буду любить его как родного. Ради тебя.
Лайза заплакала от счастья. Как же она любила этого человека! Как же долго ждала этого момента!
— Когда свадьба? — спросила она.
— Скоро. Очень скоро. Сначала нужно уладить формальности, получить разрешение септона. — Петир встал и подошёл к окну. — А пока что нам нужно быть осторожными. В Королевской Гавани много глаз и ушей.
— Я готова ждать, — сказала она. — Я ждала столько лет, подожду ещё немного.
Петир обернулся и посмотрел на неё странным взглядом. В нём была нежность, но также и что-то ещё. Что-то холодное.
— Лиза, скажи мне честно. Ты доверяешь мне?
— Конечно! — Она встала и подошла к нему. — Полностью. Безоговорочно.
— Даже если я попрошу тебя сделать что-то... неприятное? Ради нашего будущего?
Лайза кивнула, не раздумывая.
— Всё что угодно. Ради тебя — всё что угодно.
Петир обнял её и поцеловал в лоб.
— Моя верная Лиза. Как же я тебя люблю.
Она прижалась к нему, чувствуя себя защищённой и любимой. Наконец-то её мечты сбывались. Наконец-то она будет счастлива.
Но в глубине души теплилось беспокойство. Что-то в голосе Петира, в его взгляде настораживало. Словно он скрывал что-то важное. Словно за его нежными словами крылись совсем другие планы.
Но Лайза прогнала эти мысли. Петир любил её. Он всегда её любил. И теперь они наконец-то будут вместе, как должно было быть с самого начала.
Разве может быть что-то важнее любви?
***
Маэстро Сирио Галлео, старший казначей Железного банка Браавоса, сидел в своём кабинете на седьмом этаже главного здания банка и в четвёртый раз перепроверял цифры. Его тонкие пальцы, увешанные дорогими кольцами, дрожали, когда он водил по строчкам отчётов. То, что он видел, не укладывалось в голове.
За тридцать лет работы в банке он пережил множество кризисов — войны, неурожаи, падения королевств. Но такого... такого он не видел никогда.
— Морос! — позвал он помощника. — Морос, немедленно ко мне!
Молодой браавосец вбежал в кабинет, сжимая в руках стопку документов.
— Сир, я перепроверил все расчёты трижды. Цифры верны.
Сирио откинулся в кресле и потёр виски. Головная боль не отпускала уже третий день.
— Объясни мне ещё раз. Медленно. Как мы дошли до такого состояния?
Морос разложил документы на столе.
— Начнём с вестеросских займов. За последние два года наши вложения в экономику Семи Королевств выросли в четыре раза. Железный трон должен нам уже восемь миллионов золотых драконов.
— Продолжай.
— Но это не всё. Мы также кредитовали множество торговых предприятий, связанных с королевством. Винодельни, мануфактуры, морские перевозки. На общую сумму в двенадцать миллионов.
Сирио кивнул. Это он ещё помнил. Рискованно, но прибыльно. Процентные ставки были высокими, а гарантии — вроде бы надёжными.
— А теперь скажи мне про проблему.
Морос взял другой свиток.
— Господин Несторис прислал отчёт из Королевской Гавани. Экономическая ситуация там критическая. Рудники Ланнистеров исчерпаны. Торговля практически остановлена из-за войны. Налоговые поступления упали на семьдесят процентов.
— И что предлагает господин Несторис?
— Немедленно отозвать все кредиты и потребовать возврата долгов. Но... — Морос замялся.
— Но что?
— Мастер над монетой Петир Бейлиш утверждает, что у них есть план стабилизации. Он просит ещё один крупный заём — пятнадцать миллионов. Под гарантии будущих торговых соглашений с Вольными городами.
Сирио рассмеялся — коротко и зло.
— Пятнадцать миллионов? Когда они не могут вернуть восемь? Этот Бейлиш совсем обнаглел.
— Но есть нюанс, — осторожно сказал Морос. — Наши аналитики изучили его предыдущие операции. Он гений финансов. Всё, за что брался, приносило прибыль.
— Какую прибыль?! — взорвался Сирио. — Покажи мне прибыль! Где деньги?
Морос развернул большую карту с пометками.
— Вот здесь проблема. Формально все предприятия Бейлиша прибыльны. Винодельни в Дорне, текстильные мануфактуры в Речных землях, рыболовецкие флотилии в Королевской Гавани. Но...
— Но?
— Прибыль реинвестируется в новые проекты. А новые проекты финансируются новыми займами. Получается замкнутый круг.
Сирио почувствовал холодок в желудке. Он уже видел подобные схемы. Финансовая пирамида. Классическая афёра, только в гигантских масштабах.
— Это мошенничество, — прошептал он. — Чистое мошенничество.
— Но пока что все платежи вносятся вовремя, — возразил Морос. — Проценты поступают регулярно.